Results for naunsa ba amo translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

naunsa ba amo

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

naunsa ba

Tagalog

kagwafa ba gaw oi

Last Update: 2020-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naunsa ba wapagani sakitan na dayon hahahaha

Tagalog

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

naunsa ba nga wala man kamo makasabut nga ako wala magsulti mahitungod sa tinapay? likayi ninyo ang igpapatubo sa mga fariseo ug sa mga saduceo."

Tagalog

ano't hindi ninyo napaguunawa na hindi ang sinabi ko sa inyo'y tungkol sa tinapay? datapuwa't kayo'y mangagingat sa lebadura ng mga fariseo at ng mga saduceo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug nangutana sila kanila, "inyo bang anak kining giingon ninyong nahimugso nga buta? nan, naunsa ba nga makakita na man siya karon?"

Tagalog

at nangagtanong sa kanila, na sinasabi, ito baga ang inyong anak, na sinasabi ninyong ipinanganak na bulag? paano ngang nakakakita siya ngayon?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ang babayeng samarianhon miingon kaniya, "naunsa ba nga ikaw nga usa ka judio mihangyo man nga paimnon ko nga usa ka babayeng samarianhon?" kay ang mga judio ugod wala may pakigharong sa mga samarianhon.

Tagalog

sinabi nga sa kaniya ng babaing samaritana, paano ngang ikaw, na isang judio, ay humingi ng maiinom sa akin, na ako'y babaing samaritana? (sapagka't hindi nangakikipagusap ang mga judio sa mga samaritano.)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug sila mitubag kaniya. "mga kaliwat baya kami ni abraham, ug wala gayud kami maulipon ni bisan kinsa. naunsa ba nga nakaingon ka man, `pagahatagan kamog kagawasan`?"

Tagalog

sa kaniya'y kanilang isinagot, kami'y binhi ni abraham, at kailan ma'y hindi pa naging alipin ninomang tao: paanong sinasabi mo, kayo'y magiging laya?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

si judas (dili ang iscariote) miingon kaniya, "ginoo, naunsa ba nga anhi ka man kanamo magpadayag sa imong kaugalingon, ug dili hinoon ngadto sa kalibutan?"

Tagalog

si judas (hindi ang iscariote) ay nagsabi sa kaniya, panginoon, ano't mangyayari na sa amin ka magpapakahayag, at hindi sa sanglibutan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

lintik na buhay walay pinagbag o ba �� amo lang japon ang upod ko�� nagpuli ko kay nangako cia piro amo lang japon ba�� dugangan pagid sang mga perpectong mga taho yaaaa��������

Tagalog

lintik na buhay walay pinagbag-o ba �� amo lang japon ang upod ko�� nagpuli ko kay nangako cia piro amo lang japon ba�� dugangan pagid sang mga perpectong mga taho yaaaa��������

Last Update: 2023-11-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan karon nga nanagpakaila na kamo sa dios, o ingnon ba hinoon nga karon nga hing-ilhan na kamo sa dios, naunsa ba nga nanagpamalik na man hinoon kamo pag-usab ngadto sa mahuyang ug walay bili nga mga pinasiunang pagtulon-an sa kalibutan, ug buot magpaulipon kanila pag-usab?

Tagalog

datapuwa't ngayon yamang nakikilala na ninyo ang dios, o ang lalong mabuting sabihin, kayo'y nangakikilala ng dios, bakit muling nangagbabalik kayo doon sa mahihina at walang bisang mga pasimulang aral, na sa mga yao'y ninanasa ninyong magbalik sa pagkaalipin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,892,384,838 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK