MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: pag ampo ( Cebuano - Tagalog )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

malipayong pag-abot

Tagalog

Maligayang pagdating

Last Update: 2017-08-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Cebuano

naibog ; pag-ibog

Tagalog

Pag-ibig

Last Update: 2014-12-04
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Ge higugma tika pag-ayo

Tagalog

Mahal na mahal kita

Last Update: 2014-03-18
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Pag gamit:: %s [-u ] [options]

Tagalog

Paano Gamitin: %s [-u ] [options]

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

Oh Jehova, patalinghugi ang akong pag-ampo, Ug padangata ang akong pagtu-aw nganha kanimo.

Tagalog

Dinggin mo ang dalangin ko, Oh Panginoon, at dumating nawa ang daing ko sa iyo.

Last Update: 2013-07-02
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

sa pag-ampo nga masibuton gayud magabii ug maadlaw nga unta kami makakita kaninyo sa nawong ug makasangkap sa nakulang diha sa inyong pagtoo?

Tagalog

Gabi't araw ay idinadalangin naming buong ningas na aming makita ang inyong mukha, at aming malubos ang inyong pananampalataya.

Last Update: 2013-01-09
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

"Dihay duha ka tawo nga mitungas ngadto sa templo aron sa pag-ampo ang usa Fariseo ug ang usa maniningil sa buhis.

Tagalog

May dalawang lalaking nagsipanhik sa templo upang magsipanalangin; ang isa'y Fariseo, at ang isa'y maniningil ng buwis.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

Apan kamo, mga hinigugma, kinahanglan managtubo diha sa inyong balaan uyamot nga tinoohan; pag-ampo kamo diha sa Espiritu Santo;

Tagalog

Nguni't kayo, mga minamahal, papagtibayin ninyo ang inyong sarili sa inyong lubhang banal na pananampalataya, na manalangin sa Espiritu Santo,

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Apan siya mipahilit ngadto sa mga awaaw ug nag-ampo.

Tagalog

Datapuwa't siya'y lumigpit sa mga ilang, at nananalangin.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Busa si Pedro gibantayan sulod sa bilanggoan. Apan alang kaniya gihimo sa iglesia ang mainit nga pag-ampo ngadto sa Dios.

Tagalog

Kaya nga't si Pedro ay iningatan sa bilangguan: datapuwa't ang iglesia ay maningas na dumalangin sa Dios patungkol sa kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Busa sultihan ko kamo, nga bisan unsay inyong pangayoon pinaagi sa pag-ampo, toohi nga inyo na kini nga nadawat, ug kamo magadawat niini.

Tagalog

Kaya nga sinasabi ko sa inyo, Ang lahat ng mga bagay na inyong idinadalangin at hinihingi, ay magsisampalataya kayo na inyong tinanggap na, at inyong kakamtin.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Hukmi ninyo kini alang sa inyong kaugalingon: angay ba sa babaye ang pag-ampo ngadto sa Dios nga dili magpandong sa iyang ulo?

Tagalog

Hatulan ninyo sa inyo-inyong sarili: nararapat baga na manalangin ang babae sa Dios nang walang lambong?

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Karon, una sa tanan ako magaagda nga ang mga pangamuyo, mga pag-ampo, mga paghangyo, ug mga pagpasalamat kinahanglan pagahimoon alang sa tanang tawo,

Tagalog

Una-una nga sa lahat ng mga bagay, ay iniaaral ko na manaing, manalangin, mamagitan, at magpasalamat na patungkol sa lahat ng mga tao;

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Kini silang tanan nanagpadayon sa paghiusa sa pag-ampo, kauban sa mga babaye lakip kang Maria nga inahan ni Jesus, ug kauban sa iyang mga igsoong lalaki.

Tagalog

Ang lahat ng mga ito'y nagsisipanatiling matibay na nangagkakaisa sa pananalangin na kasama ang mga babae, at si Maria na ina ni Jesus, at pati ng mga kapatid niya.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Mga igsoon, ang tinguha sa akong kasingkasing ug ang akong pag-ampo ngadto sa Dios alang kanila mao nga mangaluwas unta sila.

Tagalog

Mga kapatid, ang nais ng aking puso at ang aking panalangin sa Dios ay patungkol sa kanila, upang sila'y mangaligtas.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Mga igsoon, pag-ampo kamo alang kanamo.

Tagalog

Mga kapatid, idalangin ninyo kami.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Pag-ampo kamo alang kanamo, kay kami masaligon nga kami nagabaton ug maayong kaisipan, nga nagatinguha sa pagkinabuhi nga dungganon sa tanang butang.

Tagalog

Idalangin ninyo kami: sapagka't kami'y naniniwalang lubos na kami ay may mabuting budhi, na nagnanasang mabuhay na marangal sa lahat ng mga bagay.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Pag-ampo kamo nga unta dili kini mahitabo sa panahon sa tingtugnaw.

Tagalog

At magsipanalangin kayo na ito'y huwag mangyari sa panahong taginaw.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Pagkalipay kamo diha sa inyong paglaum, pagpailub kamo sa panahon sa kagul-anan, lumahutay kamo sa pag-ampo.

Tagalog

Mangagalak sa pagasa; magmatiisin sa kapighatian; magmatiyagain sa pananalangin;

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:

Cebuano

Pagtukaw ug pag-ampo kamo aron dili kamo mahidalin-as ngadto sa panulay; sa pagkatinuod ang espiritu matinguhaon, apan ang lawas mahuyang."

Tagalog

Kayo'y mangagpuyat at magsipanalangin, upang huwag kayong magsipasok sa tukso: ang espiritu sa katotohanan ay may ibig, datapuwa't mahina ang laman.

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help:mahaveera seeds (English>Telugu) | aap jaisa dost (Hindi>English) | customer service meaning (English>Tagalog) | gabi vegetable (Tagalog>English) | lacrime (Italian>Greek) | 占预期负债 (Chinese (Simplified)>French) |  (Chinese (Simplified)>Maori) | iiib (German>Greek) | guide measures (English>Italian) | ursäkta, (Swedish>Portuguese) | kitne baje jaana hai (Hindi>English) | asi mismo brinco yo ja,ja (Spanish>English) | 証明書発行者 (Japanese>Spanish) | stilum (Latin>English) | the unique function of producing (English>Tagalog)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK