Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
palangga
palangga
Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
palangga taka
Last Update: 2024-02-18
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
langga palangga
palangga ko ikaw langga
Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
biko palangga moko?
biko palangga moko?
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nahigugma tika palangga
nahigugma tika
Last Update: 2021-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gihigugma jud tika palangga
gihugma tika palangga
Last Update: 2023-11-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
love kaayu tika palangga.
love kaayu tika palangga.
Last Update: 2020-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palangga tapaka dyapon 😀
palagga broken dyapon 😀
Last Update: 2021-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pogi, palangga gyud ka!
i 'm so proud of you
Last Update: 2024-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palangga sa tanang palangga
palangga sa lahat ng palangga
Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palangga taka hidlaw nako simo
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naunsa man man akong palangga
ano sa tingin mo sa akin
Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palangga kita akong amiga/o
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
" hinde ko palangga sang palangga ko"
"hindi ko mahal ang mahal ko"
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
amo na ini ngahaw tak sinisiring char mahusay biya ko
amo na ini ngahaw tak sinisiring char mahusay biya ko char
Last Update: 2022-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/waray to tagalog translationkuana nala im tita marie nga kuha nala ngahaw kam bado nim
a/n: huwag mong kalimutang isama ang tita mary mo.
Last Update: 2024-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: