Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
makauli nga sa burias soon
kasama ko si paburias
Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko nga sa inyo tanan
maaram man ak nga ikawt lugion haat
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nga sa mata nimo mawala man ang tanang
ano ang iyong kapangyarihan
Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko nga sa pagkat-on una
gusto muna matulog
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
way gid ko nag sala nga sa una lang sadya
way gid ko nag sala nga sa una lang
Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bal an ko gid nga sa ulihi amuhon mo ko ni
kung alam mo lang ang naramdaman ko
Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ug ako masaligon sa ginoo nga sa dili madugay ako usab makaanha diha.
datapuwa't umaasa ako sa panginoon, na diya'y makararating din naman akong madali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sultihan ko kamo nga sa maong adlaw maarang-arang pa unya alang sa sodoma kay sa maong lungsod.
sinasabi ko sa inyo, sa araw na yaon ay higit na mapagpapaumanhinan ang sodoma kay sa bayang yaon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang anciano nganha kang gayo nga hinigugma, nga sa pagkatinuod akong ginahigugma.
ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masabtan nimo ang akong giingon nga sa akong hunahuna ako ra ang nakasabut sa akong gisulti
naiintindihan nyo pala ang aking sabi akala ko ako lang ang nakakaintindi saaking pinagsasabi
Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan ang mahabilin sa unod nga halad nga sa ikatolo ka adlaw, pagasunogon sa kalayo.
datapuwa't ang lumabis sa laman ng hain hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aron pagadaygon ang iyang mahimayaong grasya nga sa walay bayad iyang gihatag kanato pinaagi sa pinalangga.
sa ikapupuri ng kaluwalhatian ng kaniyang biyaya, na sa atin ay ipinagkaloob na masagana sa minamahal:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sitwasyonapan akong namatikdan nga ang imong profile makita sa akong search button, nga sa akong hunahuna nakompromiso
Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon;
aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agig balus (nagasulti ako ingon nga sa mga anak) buksi usab ninyog daku ang inyong kasingkasing.
kaya nga bilang ganti sa gayong bagay (nangungusap akong gaya sa aking mga anak), ay mangagsilaki naman kayo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adunay totolo ka butang nga sa ilang pagpanlakat mga matahum man, oo, upat nga mga matahum sa ilang mga pagpanaw:
may tatlong bagay na maganda sa kanilang lakad, oo, apat na mainam sa lakad:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ania karon, dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga alagad ni jehova, nga sa kagabhion nanagbarug sa balay ni jehova.
narito, purihin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na lingkod ng panginoon. ninyong nagsisitayo sa kinagabihan sa bahay ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
apan siya miingon kanila, `ayaw lang, kay tingali unya hinoon nga sa inyong pagpangibut sa mga bunglayon mahilakip pagkaibut ang mga trigo.
datapuwa't sinabi niya, huwag; baka sa pagtitipon ninyo ng mga pangsirang damo, ay inyong mabunot pati ng trigo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyang kasingkasing malig-on sama sa usa ka bato; oo, malig-on sama sa bato sa galingan nga sa ilalum.
ang kaniyang puso ay matatag na gaya ng isang bato; oo, matatag na gaya ng batong pangibaba ng gilingan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
palandunga, ug tubaga ako, oh jehova nga dios ko: hayagan mo ang akong mga mata, kay tingali unya mahikatulog ako sa paghikatulog nga sa kamatayon;
iyong bulayin, at sagutin mo ako, oh panginoon kong dios: liwanagan mo ang aking mga mata, baka ako'y matulog ng tulog na kamatayan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.