Results for pinaka hadlok nga sa unya translation from Cebuano to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

pinaka hadlok nga sa unya

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

makauli nga sa burias soon

Tagalog

kasama ko si paburias

Last Update: 2021-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gusto ko nga sa inyo tanan

Tagalog

maaram man ak nga ikawt lugion haat

Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

nga sa mata nimo mawala man ang tanang

Tagalog

ano ang iyong kapangyarihan

Last Update: 2022-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

gusto ko nga sa pagkat-on una

Tagalog

gusto muna matulog

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

way gid ko nag sala nga sa una lang sadya

Tagalog

way gid ko nag sala nga sa una lang

Last Update: 2022-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

bal an ko gid nga sa ulihi amuhon mo ko ni

Tagalog

kung alam mo lang ang naramdaman ko

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ako masaligon sa ginoo nga sa dili madugay ako usab makaanha diha.

Tagalog

datapuwa't umaasa ako sa panginoon, na diya'y makararating din naman akong madali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sultihan ko kamo nga sa maong adlaw maarang-arang pa unya alang sa sodoma kay sa maong lungsod.

Tagalog

sinasabi ko sa inyo, sa araw na yaon ay higit na mapagpapaumanhinan ang sodoma kay sa bayang yaon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang anciano nganha kang gayo nga hinigugma, nga sa pagkatinuod akong ginahigugma.

Tagalog

ang matanda, kay gayo na minamahal, na aking iniibig sa katotohanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

masabtan nimo ang akong giingon nga sa akong hunahuna ako ra ang nakasabut sa akong gisulti

Tagalog

naiintindihan nyo pala ang aking sabi akala ko ako lang ang nakakaintindi saaking pinagsasabi

Last Update: 2020-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan ang mahabilin sa unod nga halad nga sa ikatolo ka adlaw, pagasunogon sa kalayo.

Tagalog

datapuwa't ang lumabis sa laman ng hain hanggang sa ikatlong araw ay susunugin sa apoy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

aron pagadaygon ang iyang mahimayaong grasya nga sa walay bayad iyang gihatag kanato pinaagi sa pinalangga.

Tagalog

sa ikapupuri ng kaluwalhatian ng kaniyang biyaya, na sa atin ay ipinagkaloob na masagana sa minamahal:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

sitwasyonapan akong namatikdan nga ang imong profile makita sa akong search button, nga sa akong hunahuna nakompromiso

Tagalog

Last Update: 2023-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ako nahibalo nga sa makagikan na gani ako, pagasudlon kamog mabangis nga mga lobo nga dili maluoy sa panon;

Tagalog

aking talastas na pagalis ko ay magsisipasok sa inyo ang mga ganid na lobo, na hindi mangagpapatawad sa kawan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

agig balus (nagasulti ako ingon nga sa mga anak) buksi usab ninyog daku ang inyong kasingkasing.

Tagalog

kaya nga bilang ganti sa gayong bagay (nangungusap akong gaya sa aking mga anak), ay mangagsilaki naman kayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

adunay totolo ka butang nga sa ilang pagpanlakat mga matahum man, oo, upat nga mga matahum sa ilang mga pagpanaw:

Tagalog

may tatlong bagay na maganda sa kanilang lakad, oo, apat na mainam sa lakad:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ania karon, dayegon ninyo si jehova, ngatanan kamong mga alagad ni jehova, nga sa kagabhion nanagbarug sa balay ni jehova.

Tagalog

narito, purihin ninyo ang panginoon, ninyong lahat na lingkod ng panginoon. ninyong nagsisitayo sa kinagabihan sa bahay ng panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan siya miingon kanila, `ayaw lang, kay tingali unya hinoon nga sa inyong pagpangibut sa mga bunglayon mahilakip pagkaibut ang mga trigo.

Tagalog

datapuwa't sinabi niya, huwag; baka sa pagtitipon ninyo ng mga pangsirang damo, ay inyong mabunot pati ng trigo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ang iyang kasingkasing malig-on sama sa usa ka bato; oo, malig-on sama sa bato sa galingan nga sa ilalum.

Tagalog

ang kaniyang puso ay matatag na gaya ng isang bato; oo, matatag na gaya ng batong pangibaba ng gilingan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

palandunga, ug tubaga ako, oh jehova nga dios ko: hayagan mo ang akong mga mata, kay tingali unya mahikatulog ako sa paghikatulog nga sa kamatayon;

Tagalog

iyong bulayin, at sagutin mo ako, oh panginoon kong dios: liwanagan mo ang aking mga mata, baka ako'y matulog ng tulog na kamatayan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,750,074,643 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK