Results for si maria labo na tang abat translation from Cebuano to Tagalog

Cebuano

Translate

si maria labo na tang abat

Translate

Tagalog

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Cebuano

Tagalog

Info

Cebuano

kung kanus a pwed na tang duha

Tagalog

tagalog

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si maria miingon, ang akong kalag nagadayeg sa ginoo,

Tagalog

at sinabi ni maria, dinadakila ng aking kaluluwa ang panginoon,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kung kanus-a pwede na tang duha

Tagalog

hihintayin ko ang buong

Last Update: 2021-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug didto sila si maria magdalena ug ang lain pa nga maria, nga nanaglingkod atbang sa lubnganan.

Tagalog

at nangaroon si maria magdalena, at ang isang maria, at nangakaupo sa tapat ng libingan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug si maria nangutana sa manolunda, "unsaon ba pagkahimo niini nga wala man akoy bana?"

Tagalog

at sinabi ni maria sa anghel, paanong mangyayari ito, sa ako'y hindi nakakakilala ng lalake?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

dili pa panahon maghulat ko sa puhon kung kanus a pwede na tang duha

Tagalog

Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug niadtong mga adlawa si maria mitindog ug midali pag-adto sa kabungturan, sa usa ka lungsod sa juda,

Tagalog

at nang mga araw na ito'y nagtindig si maria, at nagmadaling napasa lupaing maburol, sa isang bayan ng juda;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa nahaunang adlaw sa semana, si maria magdalena miadto sa lubnganan sayo sa kaadlawon samtang mangitngit pa, ug iyang nakita nga ang bato nakuha na gikan sa lubnganan.

Tagalog

nang unang araw nga ng sanglinggo ay naparoong maaga sa libingan si maria magdalena, samantalang madilim pa, at nakita ang bato na naalis na sa libingan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

apan sa gowa sa lubnganan, si maria nagtindog nga naghilak, ug samtang naghilak siya, mitikubo siya aron sa paglili sa lubnganan.

Tagalog

nguni't si maria ay nakatayo sa labas ng libingan na umiiyak: sa gayon, samantalang siya'y umiiyak, siya'y yumuko at tumingin sa loob ng libingan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili pa panahon maghulat ko sa puhon kung kanus a pwedeng na tang duha sa daplin magpahiyom unsa bay imong gahom

Tagalog

Last Update: 2023-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug ang nanagsugilon niini ngadto sa mga apostoles mao sila si maria magdalena ug si juana ug si maria nga inahan ni santiago ug ang uban pang mga babaye nga mga kauban nila;

Tagalog

sila nga'y si maria magdalena, si juana, at si mariang ina ni santiago: at iba pang mga babaing kasama nila ang nangagbalita ng mga bagay na ito sa mga apostol.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili pa panahon manghulat ko sa puhom kung kanus a pwede na tang duha sa dapliin magpahiyum unsa bay iyong gahum nga sa mata nimo mawala man ang tanang

Tagalog

Last Update: 2021-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

kini si maria, kinsang igsoon nga si lazaro nagmasakiton, mao kadto ang naghaplas sa ginoo ug pahumot, ug gipahiran niya ang mga tiil niini pinaagi sa iyang mga buhok.

Tagalog

at ito'y yaong si maria na nagpahid sa panginoon ng unguento, at kinuskos ang kaniyang mga paa ng kaniyang mga buhok, na ang kaniyang kapatid na si lazaro ay may-sakit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ngadto sa usa ka dalagang birhin nga pangasaw-onon sa usa ka lalaki nga ginganlan si jose nga kaliwat ni david; ug ang ngalan sa dalagang birhin mao si maria.

Tagalog

sa isang dalagang magaasawa sa isang lalake, na ang kaniyang ngala'y jose, sa angkan ni david; at maria ang pangalan ng dalaga.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug mao kini ang gibuhat sa mga sundalo. apan sa duol sa krus ni jesus nanagtindog ang iyang inahan, ug ang babayeng igsoon sa iyang inahan, ug si maria nga asawa ni clopas, ug si maria magdalena.

Tagalog

ang mga bagay ngang ito ay ginawa ng mga kawal. datapuwa't nangakatayo sa piling ng krus ni jesus ang kaniyang ina, at ang kapatid ng kaniyang ina, na si maria na asawa ni cleopas, at si maria magdalena.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

dili ba siya mao man ang anak sa panday sa kahoy? dili ba ang iyang inahan ginganlan si maria? ug dili ba ang iyang mga igsoong lalaki mao man sila si santiago ug si jose ug si simon ug si judas?

Tagalog

hindi baga ito ang anak ng anluwagi? hindi baga tinatawag na maria ang kaniyang ina? at santiago, at jose, at simon, at judas ang kaniyang mga kapatid?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Cebuano

ug sa nakasulti na siya niini, siya miadto ug iyang gitawag si maria nga iyang igsoon ug sa tago gisultihan niya nga nag-ingon. "nia ang magtutudlo, ug gipatawag ikaw niya."

Tagalog

at nang masabi na niya ito, ay yumaon siya, at tinawag ng lihim si maria na kapatid niya, na sinasabi, ang guro ay narito, at tinatawag ka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

ug sa iyang paghiabut sa dapit diin didto si jesus, ug iyang nakita siya, si maria mihapa sa iyang tiilan ug miingon kaniya, "ginoo, kon dinhi pa ikaw dili unta mamatay ang akong igsoon."

Tagalog

si maria nga, pagdating niya sa kinaroroonan ni jesus, at pagkakita sa kaniya, ay nagpatirapa sa kaniyang paanan, na sinabi sa kaniya, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ay hindi namatay ang aking kapatid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Cebuano

mam/sir, kay sige mag usab usab ang panahon, mas maayo ug maka avail mo sa free windshield restoration namo karong adlawa basta magpa gas ka ug labaw sa p1,000 v-power fuels. mas protektado imohang auto sa mga watermark ug acid rain nga mansa. ang mga ing ana nga mansa kay lisod na tang tangon ug madugayan.

Tagalog

paano mo mapipigilan ang ulan? mam / sir, dahil magbabago ang panahon, mas mabuti at magagamit mo ang aming libreng windshield pananauli ngayon hangga't gumagamit ka ng gas at higit sa p1,000 v power fuel. mas mahusay na protektado ang iyong auto mula sa mga watermark at mga mantsa ng acid acid. ang mga mantsa na ito ay mahirap alisin at tumagal ng mahabang panahon.

Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,904,138,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK