Results for jaane translation from Chamorro to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Romanian

Info

Chamorro

naejam pago cada jaane ni y nengcanomame.

Romanian

pînea noastră cea de toate zilele dă-ne -o nouă în fiecare zi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

layña gui sinagoga cada sabado na jaane.

Romanian

căci încă din vechime, moise are în fiecare cetate oameni, cari -l propovăduiesc, fiindcă este citit în sinagogi în toate zilele de sabat.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

naejam pago nu y cada jaane na agonmame;

Romanian

pînea noastră cea de toate zilele (sau: pentru mîne.) dă-ne -o nouă astăzi;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

fanmagmata sa ti intingo y jaane ni y ora.

Romanian

veghiaţi dar, căci nu ştiţi ziua, nici ceasul în care va veni fiul omului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

si yuus, puenge yan jaane nu y umayuyunat yan manaenaetae.

Romanian

rămasă văduvă, şi fiind în vîrstă de optzeci şi patru ani, ana nu se depărta de templu, şi zi şi noapte slujea lui dumnezeu cu post şi cu rugăciuni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y atdao ti unninasague gui jaane, ni y pilan gui puenge.

Romanian

de aceea nu te va bate soarele ziua, nici luna noaptea.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

este na jaane si jeova fumatinas; tafanmagof yan tafansenmagof ni ayo.

Romanian

aceasta este ziua, pe care a făcut -o domnul: să ne bucurăm şi să ne veselim în ea!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo mina mafanaan ayo na fangualuan: fangualuan jâgâ, asta pago na jaane.

Romanian

iată de ce ţarina aceea a fost numită pînă în ziua de azi: ,,Ţarina sîngelui.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo na jaane, jinanaoña si jesus gui guima, matachong gui oriyan tase.

Romanian

În aceeaş zi, isus a ieşit din casă, şi şedea lîngă mare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

cada jaane jubendise jao; ya bae jualaba y naanmo para taejinecog yan taejinecog.

Romanian

În fie care zi te voi binecuvînta, şi voi lăuda numele tău în veci de veci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayonae y iglesia sija nae mumemetgot y jinenggue, ya lumalamegae y numero cada jaane.

Romanian

bisericile se întăreau în credinţă, şi sporeau la număr din zi în zi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao ufato jaane na y nobio umana suja; ayo nae ufanayunat güije na jaane sija.

Romanian

vor veni zile cînd va fi luat mirele dela ei; atunci vor posti în acele zile.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

enaomina ilegña si jesus, polo güe, para ayo na jaane nae majafot yo, na uadaje este.

Romanian

dar isus a zis: ,,lasă -o în pace; căci ea l -a păstrat pentru ziua îngropării mele.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao ilegñija: munga gui guipot na jaane, sa noseaja uguaja atboroto ni y taotao sija.

Romanian

căci ziceau: ,,nu în timpul praznicului, ca nu cumva să se facă turburare în norod.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

cantaye si jeova, bendise y naanña; fanmamanue ni y satbasionña guinin y jaane yan y jaane.

Romanian

cîntaţi domnului, binecuvîntaţi numele lui, vestiţi din zi în zi mîntuirea lui!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

bendito si, jeova nii todo y jaane jaencatga y catgata, junggan, ayo y yuus y satbasionta. sila.

Romanian

binecuvîntat să fie domnul, care zilnic ne poartă povara, dumnezeu, mîntuirea noastră. -(oprire).

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayonae ilegña nu güiya: magajet jusangane jao: pago mismo na jaane utajita na dos guiya paraiso.

Romanian

isus a răspuns: ,,adevărat îţi spun că astăzi vei fi cu mine în rai.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

asta y jemjom ti uninatogüe: lao y puenge ufanina taegüije y jaane: y jemjom yan y mananana manparejoja para jago.

Romanian

iată că nici chiar întunerecul nu este întunecos pentru tine; ci noaptea străluceşte ca ziua, şi întunerecul ca lumina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

n 1 21 35530 ¶ ya manjalom capernaum; ya enseguidas, gui sábado na jaane, jumalom gui sinagoga ya mamanagüe.

Romanian

s'au dus la capernaum. Şi în ziua sabatului, isus a intrat îndată în sinagogă, şi a început să înveţe pe norod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

yanguin siete biaje gui un jaane umisao contra jago, ya siete biaje mafato guiya jago, ya ilelegña: mañotsotyo, un asie.

Romanian

Şi chiar dacă păcătuieşte împotriva ta de şapte ori pe zi, şi de şapte ori pe zi se întoarce la tine şi zice: ,Îmi pare rău!` -să -l ierţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,732,886,701 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK