Results for uguaja translation from Chamorro to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chamorro

Romanian

Info

Chamorro

ti manmalago jamyo manmamaela guiya guajo, para uguaja linâlâ.

Romanian

Şi nu vreţi să veniţi la mine, ca să aveţi viaţa!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taegüijeja uguaja güije na jaane yanguin ufamanue y lajin taotao.

Romanian

tot aşa va fi şi în ziua cînd se va arăta fiul omului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae uguaja para juope y munamamamajlaoyo; sa juangocoyo ni y sinanganmo.

Romanian

Şi atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocoreşte, căci mă încred în cuvîntul tău.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guaja talangañija; lao ti manmanjujungog; ni uguaja jinagong gui pachotñija.

Romanian

au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ya uguaja jao minagof yan alegria; ya y megae umagof nu y mafañaguña.

Romanian

el va fi pentru tine o pricină de bucurie şi veselie, şi mulţi se vor bucura de naşterea lui.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y tronon tinaelaye uguaja comunion yan jago, ni y fumatinas daño pot y tinago?

Romanian

te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

y tentagomo locue mapagat yan sija: ya yaguin jaadaje sija y uguaja dangculo na apas.

Romanian

robul tău primeşte şi el învăţătura dela ele; pentru cine le păzeşte, răsplata este mare.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

dichoso y taotao ni y ti jacatgaye si jeova ni tinaelaye, ni uguaja gui espirituña dinague.

Romanian

ferice de omul, căruia nu -i ţine în seamă domnul nelegiuirea, şi în duhul căruia nu este viclenie!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

estagüe na uguaja piniten mañago tinaelaye: magajet na mapotgue y inacacha ya mañago dinague.

Romanian

iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao y famaguon y raeno ufanmayute gui sumanjiyong gui jemjom; ya ayo nae uguaja cumasao yan checheg nifen.

Romanian

iar fiii Împărăţiei vor fi aruncaţi în întunerecul de afară, unde va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

taegüineja, ti minalago tatanmiyo ni y gaegue gui langet, na uguaja malingo uno güine gui estesija y mandiquique.

Romanian

tot aşa, nu este voia tatălui vostru celui din ceruri să piară unul măcar din aceşti micuţi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

jusangane jamyo, na ayo na puenge uguaja dos na taotao gui un catre; y uno umacone ya y otro umapolo.

Romanian

vă spun că, în noaptea aceea, doi inşi vor fi în acelaş pat, unul va fi luat şi altul va fi lăsat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa desde pago sigue mona, uguaja gui un guma sinco na ti manparejo, y tres contra y dos, ya y dos contra y tres.

Romanian

căci, de acum înainte, din cinci, cari vor fi într'o casă, trei vor fi desbinaţi împotriva a doi, şi doi împotriva a trei.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

ayo nae y disipuluña sija ilegñija nu güiya: amano nae uguaja megae na pan güine gui desierto para utanafanjaspog este y dangculo na linajyan taotao.

Romanian

ucenicii i-au zis: ,,de unde să luăm în pustia aceasta atîtea pîni ca să săturăm atîta gloată?``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa ayo na tiempo uguaja dangculo na pininite, ya desde y tutujon y tano asta pago, taya nae guaja; ya taya mas na uguaja asta jinecog.

Romanian

pentrucă atunci va fi un necaz aşa de mare, cum n'a fost niciodată dela începutul lumii pînă acum, şi nici nu va mai fi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

guesadaje jaftaemano y jiningogmiyo: sa masquesea jaye y guaja, umanae; lao masquesea jaye y taya, unajanao ayo y pineloña na uguaja.

Romanian

luaţi seama dar la felul cum ascultaţi; căci celui ce are, i se va da; dar celui ce n'are, i se va lua şi ce i se pare că are.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa ayo sija na jaane, uguaja pininite, ni y taya nae guaja desde y matutujon y tano, anae jafatinas si yuus, asta pago; ni uguaja asta jinecog.

Romanian

pentrucă în zilele acelea va fi un necaz aşa de mare, cum n'a fost de la începutul lumii, pe care a făcut -o dumnezeu, pînă azi, şi cum nici nu va mai fi vreodată.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

lao yaguin y canaemo ninaquepodong jao, utut; maulegña na unjalom gui linâlâ mangco, qui uguaja dos canaemo, ya unjanao para sasalaguan, y guafe ni ti siña mapuno.

Romanian

dacă mîna ta te face să cazi în păcat, taie -o; este mai bine pentru tine să intri ciung în viaţă, decît să ai două mîni, şi să mergi în gheenă, în focul care nu se stinge,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

sa uguaja megae na maies gui jalom y eda gui sanjilo y puntan y beca sija; ya y tinegchaña ufanmayengyong taegüije y libano.; ya sija gui siuda ninafangatbo taegüije y chaguan gui eda.

Romanian

va fi belşug de grîu în ţară, pînă în vîrful munţilor, şi spicele lor se vor clătina ca şi copacii din liban; oamenii vor înflori în cetăţi ca iarba pămîntului.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chamorro

anae jajungog este sija si jesus, ilegña nu güiya: guaja uno fattamo trabia: bende todo y güinajamo, ya unfacae y mamobble, ya uguaja güinajamo gui langet, ya maela dalalagyo.

Romanian

cînd a auzit isus aceste vorbe, i -a zis: ,,Îţi mai lipseşte un lucru: vinde tot ce ai, împarte la săraci, şi vei avea o comoară în ceruri. apoi, vino şi urmează-mă.``

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,336,270 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK