From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti manmalago jamyo manmamaela guiya guajo, para uguaja linâlâ.
Şi nu vreţi să veniţi la mine, ca să aveţi viaţa!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taegüijeja uguaja güije na jaane yanguin ufamanue y lajin taotao.
tot aşa va fi şi în ziua cînd se va arăta fiul omului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae uguaja para juope y munamamamajlaoyo; sa juangocoyo ni y sinanganmo.
Şi atunci voi putea răspunde celui ce mă batjocoreşte, căci mă încred în cuvîntul tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guaja talangañija; lao ti manmanjujungog; ni uguaja jinagong gui pachotñija.
au urechi, şi totuş n'aud, da, n'au suflare în gură.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ya uguaja jao minagof yan alegria; ya y megae umagof nu y mafañaguña.
el va fi pentru tine o pricină de bucurie şi veselie, şi mulţi se vor bucura de naşterea lui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y tronon tinaelaye uguaja comunion yan jago, ni y fumatinas daño pot y tinago?
te vor pune cei răi să şezi pe scaunul lor de domnie, ei cari pregătesc nenorocirea la adăpostul legii?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
y tentagomo locue mapagat yan sija: ya yaguin jaadaje sija y uguaja dangculo na apas.
robul tău primeşte şi el învăţătura dela ele; pentru cine le păzeşte, răsplata este mare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dichoso y taotao ni y ti jacatgaye si jeova ni tinaelaye, ni uguaja gui espirituña dinague.
ferice de omul, căruia nu -i ţine în seamă domnul nelegiuirea, şi în duhul căruia nu este viclenie!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
estagüe na uguaja piniten mañago tinaelaye: magajet na mapotgue y inacacha ya mañago dinague.
iată că cel rău pregăteşte răul, zămisleşte fărădelegea, şi naşte înşelăciunea:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lao y famaguon y raeno ufanmayute gui sumanjiyong gui jemjom; ya ayo nae uguaja cumasao yan checheg nifen.
iar fiii Împărăţiei vor fi aruncaţi în întunerecul de afară, unde va fi plînsul şi scrîşnirea dinţilor.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taegüineja, ti minalago tatanmiyo ni y gaegue gui langet, na uguaja malingo uno güine gui estesija y mandiquique.
tot aşa, nu este voia tatălui vostru celui din ceruri să piară unul măcar din aceşti micuţi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jusangane jamyo, na ayo na puenge uguaja dos na taotao gui un catre; y uno umacone ya y otro umapolo.
vă spun că, în noaptea aceea, doi inşi vor fi în acelaş pat, unul va fi luat şi altul va fi lăsat;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa desde pago sigue mona, uguaja gui un guma sinco na ti manparejo, y tres contra y dos, ya y dos contra y tres.
căci, de acum înainte, din cinci, cari vor fi într'o casă, trei vor fi desbinaţi împotriva a doi, şi doi împotriva a trei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ayo nae y disipuluña sija ilegñija nu güiya: amano nae uguaja megae na pan güine gui desierto para utanafanjaspog este y dangculo na linajyan taotao.
ucenicii i-au zis: ,,de unde să luăm în pustia aceasta atîtea pîni ca să săturăm atîta gloată?``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ayo na tiempo uguaja dangculo na pininite, ya desde y tutujon y tano asta pago, taya nae guaja; ya taya mas na uguaja asta jinecog.
pentrucă atunci va fi un necaz aşa de mare, cum n'a fost niciodată dela începutul lumii pînă acum, şi nici nu va mai fi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
guesadaje jaftaemano y jiningogmiyo: sa masquesea jaye y guaja, umanae; lao masquesea jaye y taya, unajanao ayo y pineloña na uguaja.
luaţi seama dar la felul cum ascultaţi; căci celui ce are, i se va da; dar celui ce n'are, i se va lua şi ce i se pare că are.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa ayo sija na jaane, uguaja pininite, ni y taya nae guaja desde y matutujon y tano, anae jafatinas si yuus, asta pago; ni uguaja asta jinecog.
pentrucă în zilele acelea va fi un necaz aşa de mare, cum n'a fost de la începutul lumii, pe care a făcut -o dumnezeu, pînă azi, şi cum nici nu va mai fi vreodată.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
lao yaguin y canaemo ninaquepodong jao, utut; maulegña na unjalom gui linâlâ mangco, qui uguaja dos canaemo, ya unjanao para sasalaguan, y guafe ni ti siña mapuno.
dacă mîna ta te face să cazi în păcat, taie -o; este mai bine pentru tine să intri ciung în viaţă, decît să ai două mîni, şi să mergi în gheenă, în focul care nu se stinge,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa uguaja megae na maies gui jalom y eda gui sanjilo y puntan y beca sija; ya y tinegchaña ufanmayengyong taegüije y libano.; ya sija gui siuda ninafangatbo taegüije y chaguan gui eda.
va fi belşug de grîu în ţară, pînă în vîrful munţilor, şi spicele lor se vor clătina ca şi copacii din liban; oamenii vor înflori în cetăţi ca iarba pămîntului.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anae jajungog este sija si jesus, ilegña nu güiya: guaja uno fattamo trabia: bende todo y güinajamo, ya unfacae y mamobble, ya uguaja güinajamo gui langet, ya maela dalalagyo.
cînd a auzit isus aceste vorbe, i -a zis: ,,Îţi mai lipseşte un lucru: vinde tot ce ai, împarte la săraci, şi vei avea o comoară în ceruri. apoi, vino şi urmează-mă.``
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: