Results for 到达 translation from Chinese (Simplified) to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

到达

English

arrive

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Chinese (Simplified)

到达 美国

English

arrived in the u.s.

Last Update: 2021-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

北京航站, 到达

English

beijing terminal, arrival

Last Update: 2017-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

到达【北京航站

English

number: wuyou0000224585 package status: in transit country: china -> united states destination: origin: 2023-09-13 08:35,北京, 到达【北京航邮航站运输车间】(经转) 2023-09-12 08:35,保定区, 离开【保定包件车间】,下一站【北京航邮航站运输车间】 2023-09-11 08:35,保定区, 【高碑店市城南揽投部】已收寄 ====================================== powered by www.17track.net

Last Update: 2023-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

到达【上海浦东】

English

[guangzhou] airline departure

Last Update: 2018-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

到达【深圳交换站

English

ankunft [shenzhen exchange station

Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

到达【美国】投递局

English

arrived at【u.s. mail processing center】

Last Update: 2021-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

[广州]到达【广州航站】

English

italiano

Last Update: 2024-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

到达 寄达 地 处理 中心

English

e

Last Update: 2023-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

到达 【深圳 市 处理 中心】深圳 市

English

Last Update: 2024-01-28
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Chinese (Simplified)

新邮件到达

English

new mail arrived

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,766,483 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK