Results for 即付款和未清偿债务的... translation from Chinese (Simplified) to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

English

Info

Chinese

即付款和未清偿债务的总数

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

English

Info

Chinese (Simplified)

* 支出 -- -- 系指已付或未付的费用总额,即付款和未清偿债务的总数。

English

expenditure - represents total charges incurred whether paid or unpaid, namely, the sum of disbursements and unliquidated obligations.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

5. 按照联合国系统会计准则, "支出 "系指已付或未付的费用总额,即付款和未清偿债务的总数。

English

5. under unsas, the term "expenditure " represents the total charges incurred whether paid or unpaid, namely, the sum of disbursements and unliquidated obligations.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

㈡ 支出(expenditure) -- -- 系指已付或未付的费用总额,即付款和未清偿债务的总数。

English

(ii) expenditure represents total charges incurred whether paid or unpaid, namely, the sum of disbursements and unliquidated obligations.

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

未清偿债务

English

unliquidated obligations

Last Update: 2016-12-04
Usage Frequency: 74
Quality:

Get a better translation with
7,772,786,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK