Results for 但应当指出的是 translation from Chinese (Simplified) to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Chinese

French

Info

Chinese

但应当指出的是

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

French

Info

Chinese (Simplified)

但应当指出的是,农村住户在这些从事农业的用户中占98%。

French

il est toutefois à noter que les ménages ruraux représentent 98 % des ménages vivant de l'agriculture.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但应当指出的是,几年来,唯一的重大变动是在1999年3月和2001年8月间在内部监督职能中添加了评价职能。

French

toutefois, il conviendrait de noter qu'au fil des ans, le seul changement majeur apporté a consisté à ajouter entre mars 1999 et août 2001 des fonctions d'évaluation à celles de contrôle interne.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但应当指出的是,鉴于国内的污染程度和性质,解决这一问题需要的时间可能长于所请求的期限。

French

toutefois, il convient de souligner que, devant l'ampleur et la nature de la pollution du pays, l'élimination du problème prendra peut-être plus de temps que la prolongation demandée.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

这项调查只在缅甸掸邦进行过,但应当指出的是,它却占到缅甸总罂粟种植面积的90%以上。

French

l'enquête a été menée uniquement dans l'État shan, mais c'est dans cet État que se trouve concentrée plus de 90 % de la culture du pavot au myanmar.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

104. 尽管毛里求斯对《公约》第十一条提出了持保留,但应当指出的是,毛里求斯正在对这项保留进行审查。

French

104. maurice a fait une réserve à article 11 de la convention, mais on notera que cette réserve fait l'objet d'un réexamen.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但应当指出的是,2007年2.270亿美元的基金余额中,1.900亿美元即83.7%专门用作2008年及以后的支出。

French

cependant, il convient de noter que sur le solde du fonds, qui s'établit à 227 millions de dollars en 2007, le montant de 190 millions de dollars, soit 83,7 %, doit être utilisé pour financer les dépenses prévues pour 2008 et au-delà.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

但应当指出,不连同报告一道复印这些案文作普遍分发。

French

il convient cependant de noter qu'ils ne seront pas reproduits aux fins de distribution générale parallèlement au rapport.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,761,639,844 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK