Vous avez cherché: 但应当指出的是 (Chinois (simplifié) - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Chinese

French

Infos

Chinese

但应当指出的是

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Chinois (simplifié)

Français

Infos

Chinois (simplifié)

但应当指出的是,农村住户在这些从事农业的用户中占98%。

Français

il est toutefois à noter que les ménages ruraux représentent 98 % des ménages vivant de l'agriculture.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但应当指出的是,几年来,唯一的重大变动是在1999年3月和2001年8月间在内部监督职能中添加了评价职能。

Français

toutefois, il conviendrait de noter qu'au fil des ans, le seul changement majeur apporté a consisté à ajouter entre mars 1999 et août 2001 des fonctions d'évaluation à celles de contrôle interne.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但应当指出的是,鉴于国内的污染程度和性质,解决这一问题需要的时间可能长于所请求的期限。

Français

toutefois, il convient de souligner que, devant l'ampleur et la nature de la pollution du pays, l'élimination du problème prendra peut-être plus de temps que la prolongation demandée.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

这项调查只在缅甸掸邦进行过,但应当指出的是,它却占到缅甸总罂粟种植面积的90%以上。

Français

l'enquête a été menée uniquement dans l'État shan, mais c'est dans cet État que se trouve concentrée plus de 90 % de la culture du pavot au myanmar.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

104. 尽管毛里求斯对《公约》第十一条提出了持保留,但应当指出的是,毛里求斯正在对这项保留进行审查。

Français

104. maurice a fait une réserve à article 11 de la convention, mais on notera que cette réserve fait l'objet d'un réexamen.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但应当指出的是,2007年2.270亿美元的基金余额中,1.900亿美元即83.7%专门用作2008年及以后的支出。

Français

cependant, il convient de noter que sur le solde du fonds, qui s'établit à 227 millions de dollars en 2007, le montant de 190 millions de dollars, soit 83,7 %, doit être utilisé pour financer les dépenses prévues pour 2008 et au-delà.

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Chinois (simplifié)

但应当指出,不连同报告一道复印这些案文作普遍分发。

Français

il convient cependant de noter qu'ils ne seront pas reproduits aux fins de distribution générale parallèlement au rapport.

Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,262,229 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK