Results for translation from Chinese (Simplified) to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Greek

Info

Chinese (Simplified)

在 那 裡 傳

Greek

και εκει εκηρυττον το ευαγγελιον.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 出 也 蒙 、 入 也 蒙

Greek

Ευλογημενος θελεις εισθαι οταν εισερχησαι, και ευλογημενος θελεις εισθαι οταν εξερχησαι.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

然 而 音 必 須 先 傳 給 萬 民

Greek

και πρεπει πρωτον να κηρυχθη το ευαγγελιον εις παντα τα εθνη.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

不 都 出 於 至 高 者 的 口 麼

Greek

Εκ του στοματος του Υψιστου δεν εξερχονται τα κακα και τα αγαθα;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 華 的

Greek

σεις εισθε οι ευλογημενοι του Κυριου, του ποιησαντος τον ουρανον και την γην.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

難 道 我 們 沒 有 權 柄 靠 音 喫 喝 麼

Greek

μη δεν εχομεν εξουσιαν να φαγωμεν και να πιωμεν;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 在 各 水 邊 撒 種 牧 放 牛 驢 的 有

Greek

Μακαριοι σεις οι σπειροντες πλησιον παντος υδατος, οι εξαποστελλοντες εκει τους ποδας του βοος και της ονου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 的 兒 子 、 耶 穌 基 督 音 的 起 頭

Greek

Αρχη του ευαγγελιου του Ιησου Χριστου, Υιου του Θεου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 不 算 為 有 罪 的 、 這 人 是 有 的 。

Greek

μακαριος ο ανθρωπος, εις τον οποιον ο Κυριος δεν θελει λογιζεσθαι αμαρτιαν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 要 賜 與 我 們 . 地 的 四 極 都 要 敬 畏 他

Greek

Θελει μας ευλογησει ο Θεος, και θελουσι φοβηθη αυτον παντα τα περατα της γης.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 必 蒙 耶 和 華 賜 、 又 蒙 救 他 的   神 使 他 成 義

Greek

Ουτος θελει λαβει ευλογιαν παρα Κυριου και δικαιοσυνην παρα του Θεου της σωτηριας αυτου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

主 人 來 到 、 看 見 他 這 樣 行 、 那 僕 人 就 有

Greek

Μακαριος ο δουλος εκεινος, τον οποιον οταν ελθη ο κυριος αυτου θελει ευρει πραττοντα ουτως.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 因 口 所 結 的 果 子 、 必 享 美 . 奸 詐 人 必 遭 強 暴

Greek

Εκ των καρπων του στοματος αυτου ο ανθρωπος θελει φαγει αγαθα η δε ψυχη των ανομων αδικιαν.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

以 色 列 丟 棄 良 善 、 〔 或 作 分 〕 仇 敵 必 追 逼 他

Greek

Ο Ισραηλ απερριψε το αγαθον ο εχθρος θελει καταδιωξει αυτον.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

使 我 見 你 選 民 的 、 樂 你 國 民 的 樂 、 與 你 的 產 業 一 同 誇 耀

Greek

δια να βλεπω το καλον των εκλεκτων σου, δια να ευφραινωμαι εν τη ευφροσυνη του εθνους σου, δια να καυχωμαι μετα της κληρονομιας σου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 所 賜 的 有 使 徒 、 有 先 知 . 有 傳 音 的 . 有 牧 師 和 教 師

Greek

Και αυτος εδωκεν αλλους μεν αποστολους, αλλους δε προφητας, αλλους δε ευαγγελιστας, αλλους δε ποιμενας και διδασκαλους,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 愛 咒 罵 、 咒 罵 就 臨 到 他 . 他 不 喜 愛 樂 、 樂 就 與 他 遠 離

Greek

Επειδη ηγαπησε καταραν, ας ελθη επ' αυτον επειδη δεν ηθελησεν ευλογιαν, ας απομακρυνθη απ' αυτου.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

『 論 、 我 必 賜 大 給 你 . 論 子 孫 、 我 必 叫 你 的 子 孫 多 起 來 。

Greek

λεγων Βεβαιως ευλογων θελω σε ευλογησει και πληθυνων θελω σε πληθυνει

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,242,932,174 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK