From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
金
स्वर्ण
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
亞伯蘭 的 金 、 銀 、 牲畜 極多
अब्राम भेड़- बकरी, गाय- बैल, और सोने- रूपे का बड़ा धनी था।
Last Update: 2019-08-09 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
雅 金 、 細 基 利 、 撒 底
और याकीम, जिक्री, जब्दी।
銀 子 有 礦 、 煉 金 有 方
चांदी की खानि तो होती है, और सोने के लिये भी स्थान होता है जहां लोग ताते हैं।
金 、 銀 、 銅 、 鐵 、 錫 、 鉛
कि सोना, चांदी, पीतल, लोहा, रांगा, और सीसा,
又 用 金 子 包 裹 二 惹 韁 皎
और करूबों को उस ने सोने से मढ़वाया।
在 胸牌 上 、 用精 金 擰成 如 繩子 的 鍊子
और उन्हों ने चपरास पर डोरियों की नाई गूंथे हुए चोखे सोने की जंजीर बनाकर लगाई;
把 金 壇 安 在 會 幕 內 的 幔 子 前
और उस ने मिलापवाले तम्बू में बीच के पर्दे के साम्हने सोने की वेदी को रखा,
亞 伯 蘭 的 金 、 銀 、 牲 畜 極 多
偶像 是 匠人 鑄造 、 銀匠 用 金 包裹 、 為他 鑄造 銀鍊
मूरत! कारीगर ढालता है, सोनार उसको सोने से मढ़ता और उसके लिये चान्दी की सांकलें ढालकर बनाता है।
你 以 美福 迎接 他 、 把 精 金 的 冠冕 戴在 他 頭上
क्योंकि तू उत्तम आशीषें देता हुआ उस से मिलता है और तू उसके सिर पर कुन्दन का मुकुट पहिनाता है।
在 胸 牌 上 、 用 精 金 擰 成 如 繩 子 的 鍊 子
一 個 金 盂 、 重 十 舍 客 勒 、 盛 滿 了 香
फिर धूप से भरा हुआ दस शेकेल सोने का एक धूपदान;
亞 所 生 撒 督 . 撒 督 生 亞 金 . 亞 金 生 以 律
और अजोर से सदोक उत्पन्न हुआ; और सदोक से अखीम उत्पन्न हुआ; और अखीम से इलीहूद उत्पन्न हुआ।
他 們 的 偶 像 、 是 金 的 銀 的 、 是 人 手 所 造 的
उन लोगों की मूरतें सोने चान्दी ही की तो हैं, वे मनुष्यों के हाथ की बनाई हुई हैं।
以 及 各 樣 應 用 金 器 的 分 兩 、 和 各 樣 應 用 銀 器 的 分 兩
अर्थात्सब प्रकार की सेवा के लिये सोने के पात्रों के निमित्त सोना तौलकर, और सब प्रकार की सेवा के लिये चान्दी के पात्रों के निमित्त चान्दी तौलकर,
偶 像 是 匠 人 鑄 造 、 銀 匠 用 金 包 裹 、 為 他 鑄 造 銀 鍊
你 的 牛 羊 加 多 、 你 的 金 銀 增 添 、 並 你 所 有 的 全 都 加 增
और तेरी गाय- बैलों और भेड़- बकरियों की बढ़ती हो, और तेरा सोना, चांदी, और तेरा सब प्रकार का धन बढ़ जाए,
古 實 的 紅 璧 璽 、 不 足 與 比 較 。 精 金 、 也 不 足 與 較 量
कूश देश के पद्मराग उसके तुल्य नहीं ठहर सकते; और न उस से चोखे कुन्दन की बराबरी हो सकती है।
一 個 金 鈴鐺 、 一 個 石榴 、 一 個 金 鈴鐺 、 一 個 石榴 、 在 袍子 周圍 的 底邊上
अर्थात् एक सोने की घंटी और एक अनार, फिर एक सोने की घंटी और एक अनार, इसी रीति बागे के नीचेवाले घेरे में चारों ओर ऐसा ही हो।