Results for translation from Chinese (Simplified) to Korean

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Korean

Info

Chinese (Simplified)

怎样做妈妈 -呢?

Korean

마미짱, 어떻게 할래?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

"风月俏佳人"呢?

Korean

'귀여운 여인'?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

我还以为他就叫"特工"呢

Korean

저 사람 이름은 '요원'이야

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

如果是这样 那就变得"超美味"呢

Korean

그거 였다면 꽤 괜찮았어

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

为什么要叫"三个臭皮匠"呢?

Korean

근데 왜 *쓰리 스투지스라고 부르는 거지? (*20세기초중반 전설적인 코미디 시리즈)

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

求 魚 、 反 給 他 蛇

Korean

생 선 을 달 라 하 면 뱀 을 줄 사 람 이 있 겠 느

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 還 能 拿 什 麼 換 生 命

Korean

사 람 이 무 엇 을 주 고 제 목 숨 을 바 꾸 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

二 人 若 不 同 心 、 豈 能 同 行

Korean

두 사 람 이 의 합 지 못 하 고 야 어 찌 동 행 하 겠 으

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

那"尼基塔"呢? how about nikita?

Korean

그럼 '니키타'는?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

何 況 如 蟲 的 人 、 如 蛆 的 世 人

Korean

하 물 며 벌 레 인 사 람, 구 더 기 인 인 생 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

还光(花图牌用语)呢 连张双皮都没有(花图牌用语) 我走了

Korean

얼어 죽을 광은, 쌍피 한 장 없구만 댕겨 오겄소

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他 們 對 他 說 、 你 的 眼 睛 是 怎 麼 的

Korean

저 희 가 묻 되 ` 그 러 면 네 눈 이 어 떻 게 떠 졌 느 냐 ?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 豈 可 為 自 己 製 造 神 . 其 實 這 不 是 神

Korean

인 생 이 어 찌 신 아 닌 것 을 자 기 의 신 으 로 삼 겠 나 이 까 ? 하 리 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 豈 不 是 在 高 天 麼 . 你 看 星 宿 何 其 高

Korean

하 나 님 이 높 은 하 늘 에 계 시 지 아 니 하 냐 ? 보 라 ! 별 의 높 음 이 얼 마 나 높 은

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 豈 能 將 銅 與 鐵 、 就 是 北 方 的 鐵 、 折 斷

Korean

누 가 능 히 철 곧 북 방 의 철 과 놋 을 꺾 으 리

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你 們 怎 麼 說 、 我 們 是 勇 士 、 是 有 勇 力 打 仗 的

Korean

너 희 가 어 찌 하 여 말 하 기 를 우 리 는 용 사 요, 전 쟁 의 맹 사 라 하 느

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 阿 、 你 的 作 為 是 潔 淨 的 . 有 何 神 大 如   神

Korean

하 나 님 이 여, 주 의 도 는 극 히 거 룩 하 시 오 니 하 나 님 과 같 이 큰 신 이 누 구 오 니 이

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

  神 興 起 、 我 怎 樣 行 . 他 察 問 、 我 怎 樣 回 答

Korean

그 리 하 였 으 면 하 나 님 이 일 어 나 실 때 에 는 내 가 어 떻 게 하 겠 느 냐 ? 하 나 님 이 국 문 하 실 때 에 는 내 가 무 엇 이 라 대 답 하 겠 느 냐

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

他们说:穆萨啊!你先抛(你的手杖)呢,还是我们先抛(我们的)呢?

Korean

그들이 말하길 모세여 그 대가 먼저 던질 것이뇨 아니면 우 리가 먼저 던질 것이뇨 라고 말하 니

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

人 遭 難 、 我 豈 不 為 他 哭 泣 . 人 窮 乏 、 我 豈 不 為 他 憂 愁

Korean

고 생 의 날 보 내 는 자 를 위 하 여 내 가 울 지 아 니 하 였 는 가 빈 궁 한 자 를 위 하 여 내 마 음 에 근 심 하 지 아 니 하 였 는

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,768,046,593 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK