From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
以 後 你 們 就 不 容 他 再 奉 養 父 母
et ultra non dimittitis eum quicquam facere patri suo aut matr
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
行 邪 術 的 女 人 、 不 可 容 他 存 活
maleficos non patieris viver
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
你 若 不 肯 容 他 們 去 、 仍 舊 強 留 他 們
quod si adhuc rennuis et retines eo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( 我 沒 有 容 口 犯 罪 、 咒 詛 他 的 生 命
non enim dedi ad peccandum guttur meum ut expeterem maledicens animam eiu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 要 容 你 的 眼 睛 睡 覺 、 不 要 容 你 的 眼 皮 打 盹
ne dederis somnum oculis tuis nec dormitent palpebrae tua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 剃 頭 、 也 不 可 容 髮 綹 長 長 、 只 可 剪 髮
caput autem suum non radent neque comam nutrient sed tondentes adtondent capita su
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
但 願 你 們 寬 容 我 這 一 點 愚 妄 . 其 實 你 們 原 是 寬 容 我 的
utinam sustineretis modicum quid insipientiae meae sed et subportate m
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 不 容 甚 麼 人 欺 負 他 們 、 為 他 們 的 緣 故 、 責 備 君 王
et concupierunt concupiscentiam in deserto et temptaverunt deum in inaquos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
我 呼 籲 神 給 我 的 心 作 見 證 、 我 沒 有 往 哥 林 多 去 是 為 要 寬 容 你 們
ego autem testem deum invoco in animam meam quod parcens vobis non veni ultra corinthu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
不 可 容 忿 怒 觸 動 你 、 使 你 不 服 責 罰 . 也 不 可 因 贖 價 大 就 偏 行
non te ergo superet ira ut aliquem opprimas nec multitudo donorum inclinet t
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 的 同 伴 就 俯 伏 央 求 他 、 說 、 寬 容 我 罷 、 將 來 我 必 還 清
et procidens conservus eius rogabat eum dicens patientiam habe in me et omnia reddam tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
但 我 告 訴 你 們 、 當 審 判 的 日 子 、 所 多 瑪 所 受 的 、 比 你 還 容 易 受 呢
verumtamen dico vobis quia terrae sodomorum remissius erit in die iudicii quam tib
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
但 我 告 訴 你 們 、 當 審 判 的 日 子 、 推 羅 西 頓 所 受 的 、 比 你 們 還 容 易 受 呢
verumtamen dico vobis tyro et sidoni remissius erit in die iudicii quam vobi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
他 對 我 說 、 將 這 默 示 明 明 的 寫 在 版 上 、 使 讀 的 人 容 易 讀 。 〔 或 作 隨 跑 隨 讀
et respondit mihi dominus et dixit scribe visum et explana eum super tabulas ut percurrat qui legerit eu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: