Results for 宝贝儿 translation from Chinese (Simplified) to Malay

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Chinese (Simplified)

Malay

Info

Chinese (Simplified)

宝贝儿

Malay

sayang?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Chinese (Simplified)

宝贝儿

Malay

helo, sayang.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

- 宝贝儿 我很抱歉

Malay

alamak. - maafkan saya, sayang.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

你想叫我什么都可以 宝贝儿

Malay

anda boleh memanggil saya apa pun yang anda suka, sayang.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

50%的佣金 宝贝儿

Malay

50% komisen!

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

宝贝儿, 你在这里干什么?

Malay

madu, apa yang anda lakukan di sini?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

快点,宝贝儿,快点!

Malay

ayo, baby, ayolah.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

- 爸爸! - 嗨 宝贝儿!

Malay

- ayah!

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

下班后见 宝贝儿 -好的 拜拜

Malay

jumpa kamu lepas habis kerja.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

-嘿 宝贝儿 你是哪里人?

Malay

- hai, sayang. kamu dari mana?

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

抱歉 宝贝儿 他们很粗鲁 对吗

Malay

maaf, sayang.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Chinese (Simplified)

我压碎了她的煎蛋饼 "嘿 宝贝儿 小口小口的吃"

Malay

"hei, sayang, sarapan atas katil." kita kena berjaga-jaga.

Last Update: 2016-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Chinese (Simplified)

宝贝

Malay

babi

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,763,808,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK