Results for sveæenike translation from Croatian to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Albanian

Info

Croatian

sveæenike

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Albanian

Info

Croatian

ebjatar javi davidu da je Šaul poklao jahvine sveæenike.

Albanian

abiathari i njoftoi davidit që sauli kishte vrarë priftërinjtë e zotit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on bosonoge tjera sveæenike i moguænike sa vlasti obara.

Albanian

i bën që të ecin zbathur priftërinjtë dhe përmbys të fuqishmit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pomaži arona i njegove sinove i posveti ih meni za sveæenike.

Albanian

do të vajosësh edhe aaronin dhe bijtë e tij dhe do t'i shenjtërosh, me qëllim që të më shërbejnë si priftërinj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

onda je pozvao sveæenike i levite i, sabravši ih na istoèni trg,

Albanian

pastaj solli priftërinjtë dhe levitët, dhe i mblodhi në sheshin lindor,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i uzet æu sebi izmeðu njih sveæenike, levite" - govori jahve.

Albanian

do të marrë gjithashtu disa prej tyre si priftërinj dhe si levitë", tha zoti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a postavio je sveæenike za uzvišice, za jarce i za telad koju je napravio.

Albanian

dhe kishte caktuar priftërinj për vendet e larta, për demonët dhe për viçat që kishte bërë.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i podiže jeroboam hram na uzvišicama i postavi iz puka sveæenike koji nisu bili sinovi levijevi.

Albanian

ai ndërtoi edhe tempuj mbi vendet e larta dhe bëri priftërinj duke i marrë nga të gjitha shtresat, por që nuk ishin bij të levit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ovako govori jahve nad vojskama. "pitaj sveæenike što kaže zakon i reci:

Albanian

"kështu thotë zoti i ushtrive: pyeti priftërinjtë për ligjin, duke thënë:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

knezove judeje i jeruzalema, dvorjane, sveæenike i sav narod zemlje što proðoše izmeðu pola teleæih

Albanian

princat e judës dhe princat e jeruzalemit, eunukët, priftërinjtë dhe tërë populli i vendit që kaluan në mes të pjesëve të viçit,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oni su štovali i jahvu i postavili su neke izmeðu sebe za sveæenike uzvišica koji su im prinosili žrtve u hramovima uzvišica.

Albanian

ata kishin frikë nga zoti, por zgjodhën priftërinj të vendeve të larta të ardhur nga çdo klasë dhe që ofronin flijime për ta në tempujt e vendeve të larta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i on mi reèe: "ta prostorija što je okrenuta na jug odreðena je za sveæenike koji obavljaju službu u domu.

Albanian

ai më tha: "kjo dhomë që shikon nga jugu është për priftërinjtë që kryejnë shërbime në tempull;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i jehu pobi sve koji su u jizreelu ostali iz kuæe ahabove, sve velikaše njegove, pouzdanike i sveæenike njegove. nije poštedio nikoga.

Albanian

kështu jehu bëri që të vdesin tërë ata që kishin mbetur nga shtëpia e ashabit në jezreel, tërë të mëdhenjtë, miqtë dhe priftërinjtë e tij, pa lënë asnjë prej tyre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ovo je obred koji æeš obaviti na njima da ih posvetiš za moje sveæenike: uzmi jednog junca i dva ovna bez mane;

Albanian

"kjo është ajo që do të bësh për t'i shuguruar në mënyrë që të më shërbejnë si priftërinj. merr një dem të vogël dhe dy desh pa të meta,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kao što se vojska nebeska ne može izbrojiti ni izmjeriti pijesak morski, tako æu umnožiti potomstvo sluge svojega davida i levite i sveæenike koji mi služe."

Albanian

ashtu si nuk mund të njehsohet ushtria e qiellit as të matet rëra e detit, ashtu unë do t'i shumoj pasardhësit e davidit, shërbëtorit tim, dhe levitët që më shërbejnë".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"Èim ugledate kovèeg saveza jahve, boga vašega, i sveæenike levite koji ga nose, krenite svi sa svoga mjesta i poðite za njim.

Albanian

dhe i dhanë popullit këtë urdhër, duke i thënë: "kur të shihni arkën e besëlidhjes të zotit, perëndisë tuaj, të mbajtur nga priftërinjtë levitë, do të niseni nga vendi juaj dhe do ta ndiqni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a prostorija što je okrenuta na sjever jest za sveæenike koji obavljaju službu na žrtveniku. to su sinovi sadokovi, oni izmeðu sinova levijevih koji smiju priæi k jahvi da mu služe!"

Albanian

dhoma që shikon nga veriu është për priftërinjtë që kryejnë shërbim në altar; këta janë bijtë e tsadokut, ndër bijtë e levit, që i afrohen zotit për t'i shërbyer".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i da pitaju sveæenike u domu jahve nad vojskama i proroke: "hoæemo li plakati petoga mjeseca i postiti, kao što èinimo veæ tolike godine?"

Albanian

dhe për të folur me priftërinjtë që ishin në shtëpinë e zotit të ushtrive dhe me profetët, duke thënë: "a duhet të qaj në muajin e pestë dhe të agjëroj si kam bërë gjatë shumë viteve?".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ni poslije ovoga dogaðaja ne obrati se jeroboam za svoga zlog puta, nego je i dalje priproste ljude postavljao za sveæenike na uzvišicama: tko je želio, davao mu je darove da postane sveæenik uzvišica.

Albanian

mbas kësaj ngjarjeje, jeroboami nuk u tërhoq nga rruga e tij e keqe, por bëri priftërinj të tjerë për vendet e larta, duke i marrë nga çdo shtresë personash; kushdo që e dëshironte, shenjtërohej prej tij dhe bëhej prift i vendeve të larta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ezekija je opet uredio sveæenièke i levitske redove po njihovim redovima, svakoga prema njegovoj službi, sveæenike i levite, za paljenice i za prièesnice, da služe, slave i hvale boga na vratima jahvina tabora.

Albanian

ezekia rindërtoi klasat e priftërinjve dhe të levitëve në bazë të klasave të tyre, secila sipas shërbimit të tij, priftërinjtë dhe levitët për olokaustet dhe flijimet e falenderimit për të shërbyer, për të falenderuar dhe për të lëvduar në portat e kampeve të zotit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a oni odgovoriše: "vratit æemo; neæemo od njih ništa tražiti. uèinit æemo kako si rekao." tada pozvah sveæenike i naredih neka se zakunu da æe uèiniti kako su obeæali.

Albanian

ata u përgjigjën: "do t'i kthejmë dhe nuk do të kërkojmë më asgjë prej tyre; do të veprojmë ashtu si thua ti". atëherë thirra priftërinjtë dhe i vura të betohen përpara atyre se do të vepronin sipas këtij premtimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,770,601,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK