Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
liktori to jave pretorima. oni su se uplaili kada doznae da su rimljani.
tedy pověděli úředníkům služebníci slova ta. i báli se, uslyšavše, že by Římané byli.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
te ire obièaje kojih mi rimljani ne smijemo ni prihvatiti ni drati."
a zvěstují obyčeje, kterýchž nám nesluší přijíti ani zachovávati, poněvadž jsme my Římané.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
na primjer, romanski jezici potječu od latinskog, kojim su govorili rimljani.
například skupina románských jazyků je odvozena z latiny – jazyka, kterým mluvili Římané.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ako ga pustimo tako, svi æe povjerovati u nj pa æe doæi rimljani i oduzeti nam ovo mjesto i narod!"
necháme-li ho tak, všickni uvěří v něho, i přijdou Římané, a odejmou místo naše i lid.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali rimljani su se znali organizirati i imali su vrlo uspješnu vojsku, pa su malo-pomalo osvojili sve sredozemne zemlje.
avšak Římané byli velice dobře organizováni, měli dobřevycvičenou armádu a postupně si podmanili všechnyzemě podél středozemního moře.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
grad 60 brodova, kako su ga rimljani zvali, prošle godine je doživio ukotvljenje 450 riječnih krstarica u svoju luku što je rezultiralo eksplozijom u turizmu i oživljavanju gospodarstva.
míra nezaměstnanosti je nyní 3,15 %, což je dokonce nižší než v hlavním městě sofii.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
samo je nekolicina pametnih učitelja na sveučilištima imala primjerke knjiga koje su napisali stari grci i rimljani. ali u 14. i 15. stoljeću studenti su počeli nanovo otkrivati drevne knjige.
pouze několik inteligentních učitelů na univerzitách mělo kopie knih z antického Řecka a Říma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dunav teče pored bugarskog grada ruse, dovodeći sa sobom trgovinu, posjetitelje i kulturnu razmjenu – u velikom djelu kao što je to činio još od kada su se rimljani prvi puta naselili ovdje.
dunaj, který protéká bulharským městem ruse, s sebou přináší obchod, návštěvníky a kulturní výměnu – tak jak to dělal od dob, kdy se zde usídlili první Římané.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
evo nekih stvari koje su nam dali rimljani:• dobre, ravne ceste koje povezuju sve dijelove carstva;• divne kuće s dvorištima i podnim mozaicima;• čvrsti mostovi i akvadukti (za dopremu vode s velike udaljenosti);• polukružni lukovi, zbog kojih su im zgrade bile čvrste i izdržljive;• novi građevni materijali, kao što su cement i beton;• nova oružja, kao što su katapulti;• važni zakoni, koje i danas koriste mnoge europske zemlje;• latinski jezik;• veliki pisci, kao što su ciceron i vergilije.
•dobré, přímé cesty, spojující všechny části říše;•nádherné domy s dvory a mozaikovou podlahou;•pevné mosty a akvadukty (pro dopravu vody na dlouhé vzdálenosti);•kruhové oblouky– které zpevňují budovy a zvyšují jejich nosnost;•nové stavební materiály, například cement a beton;•nové zbraně, například praky;•důležité zákony, které dodnes stále využívá mnoho evropských zemí;•latinský jazyk;•díla velkých spisovatelů, například cicerona a vergilia.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: