Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ako se na èovjeku pokae guba, neka ga dovedu sveæeniku.
rána malomocenství když bude na člověku, přiveden bude k knězi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ako se èir promijeni u bijelo, neka èovjek doðe k sveæeniku.
když by pak odešlo zase maso živé a změnilo by se v bělost, tedy přijde k knězi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
uzmi to od njihove polovice i podaj sveæeniku eleazaru kao podizanicu za jahvu.
z jejich polovice to vezmete, a dáte eleazarovi knězi obět vzhůru pozdvižení hospodinu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bude li tko iz neznanja jeo sveti prinos, neka ga nadoknadi sveæeniku dodajuæi petinu.
jedl-li by pak kdo z nedopatření věci posvěcené, pátý díl nad to přidá knězi, a nahradí jemu tu věc posvěcenou,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
osam dana nakon svoga oèiæenja neka ih donese sveæeniku na ulaz u ator sastanka pred jahvu.
i přinese je v osmý den očišťování svého knězi, ke dveřům stánku úmluvy před hospodina.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a vi je predajte sveæeniku eleazaru. neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim.
a dáte ji eleazarovi knězi, kterýž vyvede ji ven z stanů, a rozkáže ji zabiti před sebou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.
artaxerxes, král nad králi, ezdrášovi knězi umělému v zákoně boha nebeského, muži zachovalému i cheenetským.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
poðoe tada glavari levitskih obitelji k sveæeniku eleazaru i joui, sinu nunovu, i plemenskim glavarima izraela.
přistoupili pak přední z otců levítského pokolení k eleazarovi knězi, a k jozue, synu nun, a k předním z otců pokolení synů izraelských,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
donosi jahvi rtvu prinosnicu tako pripravljenu! neka se preda sveæeniku, a on æe je polagati na rtvenik.
i přineseš obět suchou, kteráž z těch věcí bude hospodinu, a dáš ji knězi, kterýžto donese ji k oltáři.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ako se liaj koom proiri, poto je sveæenik bolesnika pregledao i proglasio ga èistim, neka se ponovo pokae sveæeniku.
pakliť by se dále rozmohla ta prašivina po kůži jeho, již po ukázání se knězi k očištění svému, tedy ukáže se znovu knězi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"idi velikom sveæeniku hilkiji da ti pripremi novac koji je odnesen u dom jahvin i koji su èuvari praga sakupili od naroda.
jdi k helkiášovi knězi nejvyššímu, ať sečtou peníze, kteréž jsou vneseny do domu hospodinova, kteréž sebrali strážní prahu od lidu.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i ondje gdje je bio èir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka se taj èovjek pokae sveæeniku.
byla-li by na místě vředu toho oteklina bílá, aneb poškvrna pobělavá a náryšavá, tedy ukázána bude knězi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
david reèe sveæeniku ebjataru, ahimelekovu sinu: "donesi mi ovamo opleæak!" i ebjatar donese davidu opleæak.
i řekl david abiatarovi knězi, synu achimelechovu: medle, vezmi na sebe efod. i vzal abiatar efod pro davida.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali dok je aul govorio sa sveæenikom, bivala je buka u filistejskom taboru sve veæa, pa aul reèe sveæeniku: "povuci ruku!"
i stalo se, když ještě mluvil saul k knězi, že hřmot, kterýž byl v vojště filistinských, více se rozcházel a rozmáhal. protož řekl saul knězi: spusť ruku svou.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"ako se kome na koi pojavi oteklina ili liaj ili bjelkasta pjega to bi bila nagovjetaj gube na koi njegova tijela, neka se takav dovede sveæeniku aronu ili kojemu od njegovih sinova sveæenika.
Člověk ješto by na kůži těla jeho byla nějaká oteklina aneb prašivina, aneb poškvrna pobělavá, a bylo by na kůži těla jeho něco podobného k ráně malomocenství: tedy přiveden bude k aronovi knězi, aneb k některému z synů jeho kněží.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"kai izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju koju vam dajem i u njoj etvu poanjete, prvi snop svoje etve donesite sveæeniku.
mluv k synům izraelským a rci jim: když vejdete do země, kterouž já dávám vám, a žíti budete obilí její, tedy přinesete snopek prvotiny žně vaší k knězi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jo kralj reèe sveæeniku sadoku: "hajde, ti i ebjatar vratite se u miru u grad, i vaa dva sina s vama, tvoj sin ahimaas i ebjatarov sin jonatan.
Řekl ještě král sádochovi knězi: zdaliž ty nejsi vidoucí? navratiž se do města u pokoji, achimaas pak syn tvůj, a jonata syn abiatarův, dva synové vaši, budou s vámi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a kad se navri vrijeme njezina èiæenja - bilo za sinèiæa, bilo za kæerkicu - neka donese sveæeniku na ulaz u ator sastanka jednogodinje janje za rtvu paljenicu i jednoga golubiæa ili grlicu za rtvu okajnicu.
když pak vyplní se dnové očištění jejího po synu aneb po dceři, přinese beránka ročního na obět zápalnou, a holoubátko aneb hrdličku na obět za hřích, ke dveřím stánku úmluvy, knězi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a david odgovori sveæeniku ahimeleku: "kralj mi je dao nalog i rekao mi: 'nitko neka nita ne dozna zato te aljem i to sam ti zapovjedio!' a momke sam poslao da me doèekaju na tom i tom mjestu.
protož nyní, co máš tu před rukama, dej v ruku mou, asi pět chlebů, aneb což na hotově máš.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting