Results for sveæeniku translation from Croatian to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Czech

Info

Croatian

sveæeniku

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Czech

Info

Croatian

ako se na èovjeku pokaže guba, neka ga dovedu sveæeniku.

Czech

rána malomocenství když bude na člověku, přiveden bude k knězi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali ako se èir promijeni u bijelo, neka èovjek doðe k sveæeniku.

Czech

když by pak odešlo zase maso živé a změnilo by se v bělost, tedy přijde k knězi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

uzmi to od njihove polovice i podaj sveæeniku eleazaru kao podizanicu za jahvu.

Czech

z jejich polovice to vezmete, a dáte eleazarovi knězi obět vzhůru pozdvižení hospodinu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bude li tko iz neznanja jeo sveti prinos, neka ga nadoknadi sveæeniku dodajuæi petinu.

Czech

jedl-li by pak kdo z nedopatření věci posvěcené, pátý díl nad to přidá knězi, a nahradí jemu tu věc posvěcenou,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

osam dana nakon svoga oèišæenja neka ih donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka pred jahvu.

Czech

i přinese je v osmý den očišťování svého knězi, ke dveřům stánku úmluvy před hospodina.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a vi je predajte sveæeniku eleazaru. neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim.

Czech

a dáte ji eleazarovi knězi, kterýž vyvede ji ven z stanů, a rozkáže ji zabiti před sebou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.

Czech

artaxerxes, král nad králi, ezdrášovi knězi umělému v zákoně boha nebeského, muži zachovalému i cheenetským.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

poðoše tada glavari levitskih obitelji k sveæeniku eleazaru i jošui, sinu nunovu, i plemenskim glavarima izraela.

Czech

přistoupili pak přední z otců levítského pokolení k eleazarovi knězi, a k jozue, synu nun, a k předním z otců pokolení synů izraelských,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

donosi jahvi žrtvu prinosnicu tako pripravljenu! neka se preda sveæeniku, a on æe je polagati na žrtvenik.

Czech

i přineseš obět suchou, kteráž z těch věcí bude hospodinu, a dáš ji knězi, kterýžto donese ji k oltáři.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali ako se lišaj kožom proširi, pošto je sveæenik bolesnika pregledao i proglasio ga èistim, neka se ponovo pokaže sveæeniku.

Czech

pakliť by se dále rozmohla ta prašivina po kůži jeho, již po ukázání se knězi k očištění svému, tedy ukáže se znovu knězi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"idi velikom sveæeniku hilkiji da ti pripremi novac koji je odnesen u dom jahvin i koji su èuvari praga sakupili od naroda.

Czech

jdi k helkiášovi knězi nejvyššímu, ať sečtou peníze, kteréž jsou vneseny do domu hospodinova, kteréž sebrali strážní prahu od lidu.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i ondje gdje je bio èir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka se taj èovjek pokaže sveæeniku.

Czech

byla-li by na místě vředu toho oteklina bílá, aneb poškvrna pobělavá a náryšavá, tedy ukázána bude knězi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

david reèe sveæeniku ebjataru, ahimelekovu sinu: "donesi mi ovamo opleæak!" i ebjatar donese davidu opleæak.

Czech

i řekl david abiatarovi knězi, synu achimelechovu: medle, vezmi na sebe efod. i vzal abiatar efod pro davida.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ali dok je Šaul govorio sa sveæenikom, bivala je buka u filistejskom taboru sve veæa, pa Šaul reèe sveæeniku: "povuci ruku!"

Czech

i stalo se, když ještě mluvil saul k knězi, že hřmot, kterýž byl v vojště filistinských, více se rozcházel a rozmáhal. protož řekl saul knězi: spusť ruku svou.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"ako se kome na koži pojavi oteklina ili lišaj ili bjelkasta pjega što bi bila nagovještaj gube na koži njegova tijela, neka se takav dovede sveæeniku aronu ili kojemu od njegovih sinova sveæenika.

Czech

Člověk ješto by na kůži těla jeho byla nějaká oteklina aneb prašivina, aneb poškvrna pobělavá, a bylo by na kůži těla jeho něco podobného k ráně malomocenství: tedy přiveden bude k aronovi knězi, aneb k některému z synů jeho kněží.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"kaži izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju koju vam dajem i u njoj žetvu požanjete, prvi snop svoje žetve donesite sveæeniku.

Czech

mluv k synům izraelským a rci jim: když vejdete do země, kterouž já dávám vám, a žíti budete obilí její, tedy přinesete snopek prvotiny žně vaší k knězi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

još kralj reèe sveæeniku sadoku: "hajde, ti i ebjatar vratite se u miru u grad, i vaša dva sina s vama, tvoj sin ahimaas i ebjatarov sin jonatan.

Czech

Řekl ještě král sádochovi knězi: zdaliž ty nejsi vidoucí? navratiž se do města u pokoji, achimaas pak syn tvůj, a jonata syn abiatarův, dva synové vaši, budou s vámi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a kad se navrši vrijeme njezina èišæenja - bilo za sinèiæa, bilo za kæerkicu - neka donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka jednogodišnje janje za žrtvu paljenicu i jednoga golubiæa ili grlicu za žrtvu okajnicu.

Czech

když pak vyplní se dnové očištění jejího po synu aneb po dceři, přinese beránka ročního na obět zápalnou, a holoubátko aneb hrdličku na obět za hřích, ke dveřím stánku úmluvy, knězi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a david odgovori sveæeniku ahimeleku: "kralj mi je dao nalog i rekao mi: 'nitko neka ništa ne dozna zašto te šaljem i što sam ti zapovjedio!' a momke sam poslao da me doèekaju na tom i tom mjestu.

Czech

protož nyní, co máš tu před rukama, dej v ruku mou, asi pět chlebů, aneb což na hotově máš.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,101,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK