Hai cercato la traduzione di sveæeniku da Croato a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Croatian

Czech

Informazioni

Croatian

sveæeniku

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Croato

Ceco

Informazioni

Croato

ako se na èovjeku pokaže guba, neka ga dovedu sveæeniku.

Ceco

rána malomocenství když bude na člověku, přiveden bude k knězi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ali ako se èir promijeni u bijelo, neka èovjek doðe k sveæeniku.

Ceco

když by pak odešlo zase maso živé a změnilo by se v bělost, tedy přijde k knězi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

uzmi to od njihove polovice i podaj sveæeniku eleazaru kao podizanicu za jahvu.

Ceco

z jejich polovice to vezmete, a dáte eleazarovi knězi obět vzhůru pozdvižení hospodinu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

bude li tko iz neznanja jeo sveti prinos, neka ga nadoknadi sveæeniku dodajuæi petinu.

Ceco

jedl-li by pak kdo z nedopatření věci posvěcené, pátý díl nad to přidá knězi, a nahradí jemu tu věc posvěcenou,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

osam dana nakon svoga oèišæenja neka ih donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka pred jahvu.

Ceco

i přinese je v osmý den očišťování svého knězi, ke dveřům stánku úmluvy před hospodina.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a vi je predajte sveæeniku eleazaru. neka se zatim izvede izvan tabora i zakolje pred njim.

Ceco

a dáte ji eleazarovi knězi, kterýž vyvede ji ven z stanů, a rozkáže ji zabiti před sebou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"artakserkso, kralj kraljeva, sveæeniku ezri, pisaru zakona boga nebeskoga, potpuni mir.

Ceco

artaxerxes, král nad králi, ezdrášovi knězi umělému v zákoně boha nebeského, muži zachovalému i cheenetským.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

poðoše tada glavari levitskih obitelji k sveæeniku eleazaru i jošui, sinu nunovu, i plemenskim glavarima izraela.

Ceco

přistoupili pak přední z otců levítského pokolení k eleazarovi knězi, a k jozue, synu nun, a k předním z otců pokolení synů izraelských,

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

donosi jahvi žrtvu prinosnicu tako pripravljenu! neka se preda sveæeniku, a on æe je polagati na žrtvenik.

Ceco

i přineseš obět suchou, kteráž z těch věcí bude hospodinu, a dáš ji knězi, kterýžto donese ji k oltáři.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

ali ako se lišaj kožom proširi, pošto je sveæenik bolesnika pregledao i proglasio ga èistim, neka se ponovo pokaže sveæeniku.

Ceco

pakliť by se dále rozmohla ta prašivina po kůži jeho, již po ukázání se knězi k očištění svému, tedy ukáže se znovu knězi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

"idi velikom sveæeniku hilkiji da ti pripremi novac koji je odnesen u dom jahvin i koji su èuvari praga sakupili od naroda.

Ceco

jdi k helkiášovi knězi nejvyššímu, ať sečtou peníze, kteréž jsou vneseny do domu hospodinova, kteréž sebrali strážní prahu od lidu.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

i ondje gdje je bio èir pojavi se bjelkasta oteklina ili mjesto izblijedi i postane bjelkasto, ili izbije bijelocrvenkasta pjega, neka se taj èovjek pokaže sveæeniku.

Ceco

byla-li by na místě vředu toho oteklina bílá, aneb poškvrna pobělavá a náryšavá, tedy ukázána bude knězi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

david reèe sveæeniku ebjataru, ahimelekovu sinu: "donesi mi ovamo opleæak!" i ebjatar donese davidu opleæak.

Ceco

i řekl david abiatarovi knězi, synu achimelechovu: medle, vezmi na sebe efod. i vzal abiatar efod pro davida.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

ali dok je Šaul govorio sa sveæenikom, bivala je buka u filistejskom taboru sve veæa, pa Šaul reèe sveæeniku: "povuci ruku!"

Ceco

i stalo se, když ještě mluvil saul k knězi, že hřmot, kterýž byl v vojště filistinských, více se rozcházel a rozmáhal. protož řekl saul knězi: spusť ruku svou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"ako se kome na koži pojavi oteklina ili lišaj ili bjelkasta pjega što bi bila nagovještaj gube na koži njegova tijela, neka se takav dovede sveæeniku aronu ili kojemu od njegovih sinova sveæenika.

Ceco

Člověk ješto by na kůži těla jeho byla nějaká oteklina aneb prašivina, aneb poškvrna pobělavá, a bylo by na kůži těla jeho něco podobného k ráně malomocenství: tedy přiveden bude k aronovi knězi, aneb k některému z synů jeho kněží.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

"kaži izraelcima i reci im: 'kad uðete u zemlju koju vam dajem i u njoj žetvu požanjete, prvi snop svoje žetve donesite sveæeniku.

Ceco

mluv k synům izraelským a rci jim: když vejdete do země, kterouž já dávám vám, a žíti budete obilí její, tedy přinesete snopek prvotiny žně vaší k knězi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

još kralj reèe sveæeniku sadoku: "hajde, ti i ebjatar vratite se u miru u grad, i vaša dva sina s vama, tvoj sin ahimaas i ebjatarov sin jonatan.

Ceco

Řekl ještě král sádochovi knězi: zdaliž ty nejsi vidoucí? navratiž se do města u pokoji, achimaas pak syn tvůj, a jonata syn abiatarův, dva synové vaši, budou s vámi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Croato

a kad se navrši vrijeme njezina èišæenja - bilo za sinèiæa, bilo za kæerkicu - neka donese sveæeniku na ulaz u Šator sastanka jednogodišnje janje za žrtvu paljenicu i jednoga golubiæa ili grlicu za žrtvu okajnicu.

Ceco

když pak vyplní se dnové očištění jejího po synu aneb po dceři, přinese beránka ročního na obět zápalnou, a holoubátko aneb hrdličku na obět za hřích, ke dveřím stánku úmluvy, knězi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Croato

a david odgovori sveæeniku ahimeleku: "kralj mi je dao nalog i rekao mi: 'nitko neka ništa ne dozna zašto te šaljem i što sam ti zapovjedio!' a momke sam poslao da me doèekaju na tom i tom mjestu.

Ceco

protož nyní, co máš tu před rukama, dej v ruku mou, asi pět chlebů, aneb což na hotově máš.

Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,761,951,707 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK