Results for kraljevi translation from Croatian to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Danish

Info

Croatian

kraljevi

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Danish

Info

Croatian

isprva su vladali kraljevi.

Danish

i begyndelsen blev de regeret af konger.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jer gle, složiše se kraljevi, navališe zajedno.

Danish

thi kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

govoraše: "nisu li svi knezovi moji kraljevi?

Danish

thi han siger: "er ej mine høvedsmænd konger til hobe?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.

Danish

ved mig kan konger styre og styresmænd give retfærdige love;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

opametite se sada, vi kraljevi, urazumite se, suci zemaljski.

Danish

og nu, i konger, vær kloge, lad eder råde, i jordens dommere,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kraljevi vojska bježe te bježe, domaæice plijen dijele.

Danish

"hærenes konger flyr, de flyr, husets frue uddeler bytte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

kraljevi naroda svi u èasti poèivaju, svaki u svojoj grobnici.

Danish

folkenes konger hviler med Ære hver i sit hus,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

k tvojoj svjetlosti koraèaju narodi, i kraljevi k istoku tvoga sjaja.

Danish

til dit lys skal folkene vandre, og konger til dit strålende skær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

iz hrama svojega u jeruzalemu! nek' ti kraljevi darove donose!

Danish

for dit tempels skyld skal konger bringe dig gaver i jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kraljevi taršiša i otoka nosit æe dare, vladari od arabije i sabe danak donositi.

Danish

konger fra tarsis og fjerne strande frembærer gaver, sabas og sebas konger kommer med skat;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

istina je, o jahve, asirski su kraljevi zatrli narode i zemlje njihove;

Danish

det er sandt, herre, at assyrerkongerne har tilintetgjort de folk og deres lande

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a on im reèe: "kraljevi gospoduju svojim narodima i vlastodršci nazivaju sebe dobrotvorima.

Danish

men han sagde til dem: "folkenes konger herske over dem, og de, som bruge myndighed over dem, kaldes deres velgørere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

evo dolazi narod sa sjevera, puk velik i mnogi kraljevi, i dižu se s krajeva zemlje.

Danish

se, der kommer et folk fra nord, et vældigt folk og mange konger bryder op fra det yderste af jorden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dali su drvodjeljama i graditeljima da kupuju tesanac i drvo za grede i da se pobrvnaju kuæe koje bijahu porušili judejski kraljevi.

Danish

idet de overgav dem til tømrerne og bygningsmændene til indkøb af tilhugne sten og tømmer til tværbjælker og til bjælker i de bygninger, judas konger havde ødelagt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gospodar pograbi josipa i baci ga u tamnicu - tamo gdje su bili zatvoreni kraljevi utamnièenici. i osta u tamnici.

Danish

og josefs herre tog ham og kastede ham i fængsel der, hvor kongens fanger sad fængslet. således kom josef i fængsel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kraljevi dvorani odgovoriše kralju: "Što god odluèi naš gospodar kralj, evo tvojih slugu!"

Danish

kongens folk svarede: "dine trælle er rede til at gøre alt, hvad du finder rigtigt, herre konge!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

amonovi sinovi iziðoše i svrstaše se u bojni red pred gradskim vratima; a kraljevi koji su došli stajali su zasebno na polju.

Danish

ammoniterne rykkede så ud og stillede sig op til kamp ved byens port, medens kongerne, der var kommet til, stod for sig selv på åben mark.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i vidjeh: zvijer i kraljevi zemlje i vojske njihove skupiše se u boj da se zarate s onim što sjedi na konju i s vojskom njegovom.

Danish

og jeg så dyret og jordens kongen og deres hære samlede for at føre krig imod ham, som sad på hesten, og imod hans hær.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dolina sidim bila je puna provalija s paklinom, pa kraljevi sodome i gomore, na bijegu, u njih poskaèu, a ostali izmaknu u planine.

Danish

men siddims dal var fuld af jordbeggruber; og da sodomas og gomorras konger blev slået på flugt, styrtede de i dem, medens de, der blev tilbage, flyede op i bjergene.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako bi se obranili od napada, kraljevi i plemići često su živjeli u utvrđenim dvorcima s debelim kamenim zidovima. neki su dvorci bili tako dobro utvrđeni da su ostali sačuvani do danas.

Danish

for atkunne forsvare sig mod angreb boede kongerne ogde adelige tit i svært befæstede slotte med tykkestenmure.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,763,781,324 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK