Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hvala i tebi
thank you and you
Last Update: 2023-01-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvala i tebi pomagalo
thank you and your helper
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvala ti i tebi za sve ove godine
thank you too
Last Update: 2021-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
negda tebi nekorisna, a sada i tebi i meni veoma korisna.
which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me:
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tebi sam, judo, etvu odredio kad okrenem udes naroda svoga.
also, o judah, he hath set an harvest for thee, when i returned the captivity of my people.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i tebi, zbog krvi tvoga saveza, vratit æu sunje tvoje iz jama bezvodnih.
as for thee also, by the blood of thy covenant i have sent forth thy prisoners out of the pit wherein is no water.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a i tebi æe samoj maè probosti duu - da se razotkriju namisli mnogih srdaca!"
(yea, a sword shall pierce through thy own soul also,) that the thoughts of many hearts may be revealed.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne smije je jesti, da bude dobro i tebi i tvojim sinovima poslije tebe kad èini to je pravo u oèima jahvinim.
thou shalt not eat it; that it may go well with thee, and with thy children after thee, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali i mispa, jer je rekao. "neka jahve bude na vidu i tebi i meni kad jedan drugog ne budemo gledali.
and mizpah; for he said, the lord watch between me and thee, when we are absent one from another.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
kao to smo sluali mojsija, tako æemo se pokoravati i tebi. samo neka jahve, bog tvoj, bude s tobom kao to bijae s mojsijem!
according as we hearkened unto moses in all things, so will we hearken unto thee: only the lord thy god be with thee, as he was with moses.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sve to su èinili meni od onoga dana kad sam ih izveo iz egipta pa do dananjega dana - ostavili su mene i sluili tuðim bogovima - tako oni èine i tebi.
according to all the works which they have done since the day that i brought them up out of egypt even unto this day, wherewith they have forsaken me, and served other gods, so do they also unto thee.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jahve æe odvesti i tebe i tvoga kralja, koga bude postavio nad sobom, meðu narod nepoznat i tebi i tvojim ocima te æe ondje iskazivati tovanje drugim bogovima, drvenim i kamenim.
the lord shall bring thee, and thy king which thou shalt set over thee, unto a nation which neither thou nor thy fathers have known; and there shalt thou serve other gods, wood and stone.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ali im veliki peharnik odgovori: "zar me moj gospodar poslao da ovo kaem tvojem gospodaru i tebi, a ne upravo onim ljudima koji sjede na zidinama, osuðeni da s vama jedu svoju neèist i piju svoju mokraæu?"
but rabshakeh said, hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting