Results for ti si moja ljubav translation from Croatian to English

Croatian

Translate

ti si moja ljubav

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

English

Info

Croatian

ti si moja ljubav

English

you are the love of my life

Last Update: 2024-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ti si moja majka.

English

you are my mother.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ti si lud

English

crazy

Last Update: 2014-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si dobar

English

you are a good frie

Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si slijepa .

English

you 're blind .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si jako lijepa

English

i’m sorry

Last Update: 2022-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

" ti si žrtva . "

English

" you 're a victim . "

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

motivira me moja ljubav za pjesmu i glazbu.

English

what motivates me is my love for song and music.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ma ti si pukla kao fosna

English

you're broke

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

sw : ti si veoma posebna .

English

sw : you are very special .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

i moja ljubav prema oceanu još traje i jača je no ikad .

English

and my love affair with the ocean is ongoing , and just as strong as it ever was .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

chrise , ti si izvor sve energije .

English

chris , you 're the source of all power .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si uvijek tu s drugim ljudima .

English

you are always there with other people .

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

a on je rekao , " ti si most " .

English

and he said , " you are the bridge . "

Last Update: 2013-01-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pobijedio je na prvom juniorskom natjecanju za pjesmu eurovizije 2003. godine izvođenjem pjesme "ti si moja prva ljubav".

English

he won the first edition of the junior eurovision song contest in 2003 with his rendition of "you are my one and only".

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer ti si hrid moja, tvðava moja, radi svoga imena vodi me i ravnaj.

English

pull me out of the net that they have laid privily for me: for thou art my strength.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si vrt zatvoren, sestro moja, nevjesto, vrt zatvoren i zdenac zapeèaæen.

English

a garden inclosed is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

doista ti si bog skriveni, bog izraelov, spasitelj.

English

verily thou art a god that hidest thyself, o god of israel, the saviour.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

ti si umirovljenici ne mogu priuštiti čak niti osnovne namirnice.

English

these pensioners cannot even afford basic foods.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Croatian

nadam se da ti si dobro i da si srecan u americi

English

i hope you're all right.

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,667,250,146 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK