Results for èatrnju translation from Croatian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

èatrnju

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

pograbe ga i bace u èatrnju. Èatrnja je bila prazna; nije bilo u njoj vode.

Esperanto

kaj ili prenis lin kaj jxetis lin en la puton; sed la puto estis malplena, akvo ne estis en gxi.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad stigoše usred grada, jišmael, sin netanijin, i njegovi ljudi poklaše ih i baciše u èatrnju.

Esperanto

sed kiam ili venis en la mezon de la urbo, isxmael, filo de netanja, kune kun la homoj, kiuj estis kun li, bucxis ilin kaj jxetis en kavon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali kušit ebed-melek, dvorjanin koji bijaše u kraljevskom dvoru, doèu da su jeremiju bacili u èatrnju dok je kralj upravo sjedio kod benjaminovih vrata.

Esperanto

kaj ebed-melehx, etiopo, euxnuko, kiu estis en la domo de la regxo, auxdis, ke oni jxetis jeremian en la kavon; la regxo tiam sidis cxe la pordejo de benjamen.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ebed-melek povede ljude, uðe u kraljevski dvor, pod riznicu: uze ondje nešto iznošenih i poderanih dronjaka te ih na užetu spusti jeremiji u èatrnju.

Esperanto

kaj ebed-melehx prenis kun si la homojn kaj iris en la domon de la regxo sub la trezorejon, kaj prenis de tie malnovajn kaj eluzitajn cxifonojn kaj mallevis ilin per sxnuroj al jeremia en la kavon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tada pograbiše jeremiju i baciše ga u èatrnju kraljeviæa malkije, što je bila u tamnièkom dvorištu, i oni ga spustiše na užetima. ali u èatrnji ne bijaše vode, veæ samo glib, tako da jeremija propade u glib.

Esperanto

tiam ili prenis jeremian, kaj jxetis lin en la kavon de malkija, filo de la regxo, kiu trovigxis sur la korto de la malliberejo, kaj oni mallevis jeremian per sxnuroj; en la kavo ne estis akvo, sed nur sxlimo, kaj jeremia enigxis en la sxlimon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"gospodaru, kralju moj, zlo èine ovi ljudi kad tako postupaju s prorokom jeremijom: bacili su ga u èatrnju, gdje æe od gladi umrijeti, jer nema kruha u gradu."

Esperanto

mia sinjoro, ho regxo! malbone agis tiuj homoj, ke ili tion faris al la profeto jeremia, ke ili jxetis lin en la kavon:li mortos tie de malsato, cxar jam en ekzistas pano en la urbo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,026,521 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK