Results for grijesima translation from Croatian to Esperanto

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

grijesima

Esperanto

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Esperanto

Info

Croatian

grijesima mog naroda oni se hrane, duša im hlepi za bezakonjem njegovim.

Esperanto

per la pekoj de mia popolo ili sin nutras, kaj al gxia malpieco strebas ilia animo.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ako krist nije uskrsnuo, uzaludna je vjera vaša, još ste u grijesima.

Esperanto

kaj se kristo ne relevigxis, via fido estas vana; vi estas ankoraux en viaj pekoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zaista, bog æe satrti glave dušmana svojih, kuštravo tjeme onog što hodi u grijesima.

Esperanto

mia sinjoro diris:el basxan mi alkondukos, mi alkondukos el la profundeco de la maro;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i juda uèini zlo u oèima jahvinim. grijesima koje su poèinili razjarili su ga više od svega što su uèinili njihovi oci.

Esperanto

kaj la judoj faris malbonon antaux la okuloj de la eternulo, kaj incitis lin pli ol cxio, kion faris iliaj patroj per siaj pekoj, kiujn ili pekis.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on je èinio što je zlo u oèima jahvinim i poveo se za grijesima jeroboama, sina nebatova, koji je zavodio izraela. od njih nije odstupao.

Esperanto

li agadis malbone antaux la eternulo, kaj sekvadis la pekojn de jerobeam, filo de nebat, per kiuj li pekigis izraelon; li ne deturnis sin de ili.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nisi mi kupovao za novac trsku, nisi me sitio salom svojih žrtava; nego si me grijesima svojim muèio, bezakonjem svojim dosaðivao mi.

Esperanto

vi ne acxetis por mi per mono bonodoran kanon kaj ne satigis min per la sebo de viaj bucxoferoj; vi nur laborsxargxis min per viaj pekoj, lacigis min per viaj malbonagoj.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on je hodio u svim grijesima što ih je njegov otac èinio prije njega, i njegovo srce nije bilo potpuno odano jahvi, bogu svome, kao srce njegova praoca davida.

Esperanto

li iradis en cxiuj pekoj de sia patro, kiujn cxi tiu faris antaux li; kaj lia koro ne estis plene fordonita al la eternulo, lia dio, kiel la koro de lia patro david.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"iz praha sam te podigao i postavio knezom nad mojim narodom izraelom, ali si ti krenuo jeroboamovim putem i navodiš narod moj izrael na grijehe te me razjaruješ njihovim grijesima;

Esperanto

cxar mi levis vin el la polvo kaj faris vin reganto super mia popolo izrael kaj vi iras laux la vojo de jerobeam kaj pekigas mian popolon izrael, incitante min per iliaj pekoj,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i malo mu bijaše što je hodio u grijesima jeroboama, sina nebatova, nego se još oženi izebelom, kæerju etbaala, kralja sidonskog, i poèe služiti baalu i klanjati mu se;

Esperanto

ne suficxis al li, ke li iris en la pekoj de jerobeam, filo de nebat:li prenis al si kiel edzinon izebelon, filinon de etbaal, regxo de la cidonanoj, kaj li iris kaj servis al baal kaj adorklinigxis al li.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i sav narod reèe samuelu: "moli se jahvi, svome bogu, za svoje sluge da ne pomremo, jer smo svim svojim grijesima dodali zlo tražeæi sebi kralja."

Esperanto

kaj la tuta popolo diris al samuel:pregxu por viaj sklavoj al la eternulo, via dio, por ke ni ne mortu; cxar al cxiuj niaj pekoj ni aldonis ankoraux malbonagon per tio, ke ni petis por ni regxon.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,762,473,461 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK