Results for nogu translation from Croatian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

French

Info

Croatian

nogu.

French

une cuisse.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nogu!

French

donne-moi une jambe ! une jambe !

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

- nogu.

French

- jambe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-nogu?

French

- au pied ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

daj nogu.

French

donne ton pied.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bez nogu?

French

sans jambes.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-u nogu.

French

- À la jambe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

-bez nogu?

French

comment danser sans jambes ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oticanje nogu

French

œdème (gonflement) des jambes ;

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

blizu nogu.

French

- au jugé, ouais.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

slomi nogu?

French

bonne chance.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Croatian

- ispravi nogu.

French

- tends cette jambe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

- kakvu nogu?

French

me fais pas ça.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rad nogu, rad nogu!

French

une-deux, une-deux.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nogu! njenu nogu!

French

sa jambe!

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

rastereti nogu, rastereti nogu.

French

pas sur la jambe, pas sur la jambe.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,944,410,546 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK