Results for vjeèni translation from Croatian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

French

Info

Croatian

vjeèni

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

French

Info

Croatian

da svaki koji vjeruje u njemu ima život vjeèni.

French

afin que quiconque croit en lui ait la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ustanovi je kao zakon jakovu, izraelu vjeèni savez,

French

il l`a érigée pour jacob en loi, pour israël en alliance éternelle,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ovo je obeæanje koje nam on obeæa: život vjeèni.

French

et la promesse qu`il nous a faite, c`est la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nauèavanje o krštenjima i polaganje ruku, uskrsnuæe mrtvih i vjeèni sud.

French

de la foi en dieu, de la doctrine des baptêmes, de l`imposition des mains, de la résurrection des morts, et du jugement éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad oluja prohuja, opakoga nestane, a pravednik ima temelj vjeèni.

French

comme passe le tourbillon, ainsi disparaît le méchant; mais le juste a des fondements éternels.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

to napisah vama koji vjerujete u ime sina božjega da znate da imate život vjeèni.

French

je vous ai écrit ces choses, afin que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui croyez au nom du fils de dieu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"i otiæi æe ovi u muku vjeènu, a pravednici u život vjeèni."

French

et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i da vlašæu koju si mu dao nad svakim tijelom dade život vjeèni svima koje si mu dao.

French

selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, afin qu`il accorde la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ušèuvajte se u ljubavi božjoj, išèekujuæi milosrðe gospodina našega isusa krista za vjeèni život.

French

maintenez-vous dans l`amour de dieu, en attendant la miséricorde de notre seigneur jésus christ pour la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a da ne bi primio mnogostruko veæ u ovom vremenu, i u buduæem vijeku život vjeèni."

French

ne reçoive beaucoup plus dans ce siècle-ci, et, dans le siècle à venir, la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

oskvrnjena je zemlja pod žiteljima svojim, jer prestupiše zakon, pogaziše odredbu, savez vjeèni razvrgoše.

French

le pays était profané par ses habitants; car ils transgressaient les lois, violaient les ordonnances, ils rompaient l`alliance éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kao što grijeh zakraljeva smræu, da tako i milost kraljuje pravednošæu za život vjeèni po isusu kristu gospodinu našemu.

French

afin que, comme le péché a régné par la mort, ainsi la grâce régnât par la justice pour la vie éternelle, par jésus christ notre seigneur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a pomilovan sam zato da na meni prvome isus krist pokaže svu strpljivost i pruži primjer svima koji æe povjerovati u njega za život vjeèni.

French

mais j`ai obtenu miséricorde, afin que jésus christ fît voir en moi le premier toute sa longanimité, pour que je servisse d`exemple à ceux qui croiraient en lui pour la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ovo je život vjeèni: da upoznaju tebe, jedinoga istinskog boga, i koga si poslao - isusa krista.

French

or, la vie éternelle, c`est qu`ils te connaissent, toi, le seul vrai dieu, et celui que tu as envoyé, jésus christ.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a jahve je pravi bog. Živi je on bog i kralj vjeèni. od njegova gnjeva zemlja se trese. narodi ne mogu podnijeti jarosti njegove.

French

mais l`Éternel est dieu en vérité, il est un dieu vivant et un roi éternel; la terre tremble devant sa colère, et les nations ne supportent pas sa fureur.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da, to je volja oca mojega da tko god vidi sina i vjeruje u njega, ima život vjeèni i ja da ga uskrisim u posljednji dan."

French

la volonté de mon père, c`est que quiconque voit le fils et croit en lui ait la vie éternelle; et je le ressusciterai au dernier jour.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

pa ako te ruka ili noga sablažnjava, odsijeci je i baci od sebe. bolje ti je uæi u život kljastu ili hromu, nego s obje ruke ili s obje noge biti baèen u oganj vjeèni.

French

si ta main ou ton pied est pour toi une occasion de chute, coupe-les et jette-les loin de toi; mieux vaut pour toi entrer dans la vie boiteux ou manchot, que d`avoir deux pieds ou deux mains et d`être jeté dans le feu éternel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

bog vjeèni tvoje je utoèište, a na zemlji drevna njegova mišica pred tobom goni neprijatelja; on dovikuje: 'uništi!'

French

le dieu d`éternité est un refuge, et sous ses bras éternels est une retraite. devant toi il a chassé l`ennemi, et il a dit: extermine.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a tko bude pio vode koju æu mu ja dati, ne, neæe ožednjeti nikada: voda koju æu mu ja dati postat æe u njemu izvorom vode koja struji u život vjeèni."

French

mais celui qui boira de l`eau que je lui donnerai n`aura jamais soif, et l`eau que je lui donnerai deviendra en lui une source d`eau qui jaillira jusque dans la vie éternelle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"zatim æe reæi i onima slijeva: 'odlazite od mene, prokleti, u oganj vjeèni, pripravljen ðavlu i anðelima njegovim!

French

ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche: retirez-vous de moi, maudits; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,773,321,957 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK