From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gledaj
zielpunkt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
& gledaj nit
diskussion überwachen
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gledaj stupci
& gröÃe
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gledaj kao web stranicu
web-ansicht (epiphany)
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
gledaj i ukloni kolačiće i lozinke
cookies und passwörter betrachten/entfernen
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
promatraj èestita i gledaj neporoèna: mirotvorac ima potomstvo.
bleibe fromm und halte dich recht; denn solchem wird's zuletzt wohl gehen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
po nebu se obazri i promatraj! gledaj oblake: od tebe su vii!
schaue gen himmel und siehe; und schau an die wolken, daß sie dir zu hoch sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gledaj! danas preda te stavljam: ivot i sreæu, smrt i nesreæu.
siehe ich habe dir heute vorgelegt das leben und das gute, den tod und das böse,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne gledaj na vino kad rujno iskri, kad se u èai svjetlucavo prelijeva: pije se tako glatko,
siehe den wein nicht an, daß er so rot ist und im glase so schön steht. er geht glatt ein;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gledaj samo! tek to mi do uiju doprije glas pozdrava tvojega, zaigra mi od radosti èedo u utrobi.
siehe, da ich die stimme deines grußes hörte, hüpfte mit freuden das kind in meinem leibe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"pozvao sam, gledaj, po imenu besalela, sina urijeva, od koljena hurova iz plemena judina.
siehe, ich habe mit namen berufen bezaleel, den sohn uris, des sohnes hur, vom stamme juda,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
protiv tebe dolazi ruitelj. postavi strau na bedeme, gledaj na put, opai bedra, saberi sve svoje snage.
denn der herr wird die pracht jakobs wiederbringen wie die pracht israels; denn die ableser haben sie abgelesen und ihre reben verderbt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kiæenu haljinu otpreme ocu i poruèe: "ovo smo nali; gledaj je li ovo haljina tvoga sina ili nije."
und schickten den bunten rock hin und ließen ihn ihrem vater bringen und sagen: diesen haben wir gefunden; sieh, ob's deines sohnes rock sei oder nicht.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gledaj svoj narod: sve je ensko u domu tvome; vrata tvoje zemlje irom se otvaraju neprijatelju; oganj je sagao tvoje prijevornice.
siehe, dein volk soll zu weibern werden in dir, und die tore deines landes sollen deinen feinden geöffnet werden, und das feuer soll deine riegel verzehren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad je izlazio iz hrama, rekne mu jedan od njegovih uèenika: "uèitelju, gledaj! kakva li kamenja, kakvih li zdanja!"
und da er aus dem tempel ging, sprach zu ihm seiner jünger einer: meister, siehe, welche steine und welch ein bau ist das!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali jahve reèe samuelu: "ne gledaj na njegovu vanjtinu ni na njegov visoki stas, jer sam ga odbacio. bog ne gleda kao to gleda èovjek: èovjek gleda na oèi, a jahve gleda to je u srcu."
aber der herr sprach zu samuel: sieh nicht an seine gestalt noch seine große person; ich habe ihn verworfen. denn es geht nicht, wie ein mensch sieht: ein mensch sieht, was vor augen ist; der herr aber sieht das herz an.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting