Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
judini sinovi: er i onan. i er i onan umrijee u zemlji kanaanskoj.
die kinder juda's: ger und onan, welche beide starben im lande kanaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ako ne prijeðu naoruani s vama, neka dobiju batinu meðu vama u zemlji kanaanskoj."
ziehen sie aber nicht mit euch gerüstet, so sollen sie unter euch erben im lande kanaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
jakov stigne u luz, to jest betel, u zemlji kanaanskoj, i sav puk to je bio s njim.
also kam jakob gen lus im lande kanaan, das da beth-el heißt, samt all dem volk, das mit ihm war,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a jakov se bijae nastanio u zemlji gdje je njegov otac boravio kao pridolica - u zemlji kanaanskoj.
jakob aber wohnte im lande, darin sein vater ein fremdling gewesen war, im lande kanaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uzmu sa sobom svoje blago i dobra to ih bijahu stekli u zemlji kanaanskoj te stignu jakov i sve njegovo potomstvo u egipat.
und nahmen ihr vieh und ihre habe, die sie im lande kanaan erworben hatten, und kamen also nach Ägypten, jakob und all sein same mit ihm,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dodijelite tri grada s onu stranu jordana, a tri grada u zemlji kanaanskoj. neka to budu gradovi-utoèita.
drei sollt ihr geben diesseit des jordans und drei im lande kanaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a onda abraham sahrani svoju enu saru u spilji na poljani makpeli nasuprot mamri - danas hebronu - u zemlji kanaanskoj.
darnach begrub abraham sara, sein weib, in der höhle des ackers, die zwiefach ist, mamre gegenüber, das ist hebron, im lande kanaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kad su stigli do jordanskog podruèja u zemlji kanaanskoj, podigoe sinovi rubenovi, sinovi gadovi i polovina plemena manaeova rtvenik na jordanu, rtvenik velik, izdaleka se vidio.
und da sie kamen in die kreise am jordan, die im lande kanaan liegen, bauten die rubeniter, gaditer und der halbe stamm manasse daselbst am jordan einen großen, schönen altar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinovi judini: er, onan, ela, peres i zerah. er i onan umrli su u zemlji kanaanskoj. peresovi sinovi bili su hesron i hamul.
die kinder juda's: ger, onan, sela, perez und serah. aber ger und onan waren gestorben im lande kanaan. die kinder aber des perez: hezron und hamul.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i rekoe im u ilu, u zemlji kanaanskoj: "jahve je zapovjedio preko mojsija da nam se dadu gradovi gdje æemo ivjeti i panjaci oko njih za nau stoku."
und redeten mit ihnen zu silo im lande kanaan und sprachen: der herr hat uns geboten durch mose, daß man uns städte geben solle, zu wohnen, und ihre vorstädte zu unserm vieh.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
u spilji to se nalazi na polju efrona, hetita, u spilji na polju makpeli, nasuprot mamri, u zemlji kanaanskoj. to je ona koju je abraham kupio s poljem od hetita efrona za mjesto sahranjivanja.
in der zwiefachen höhle, die gegenüber mamre liegt, im lande kanaan, die abraham kaufte samt dem acker von ephron, dem hethiter, zum erbbegräbnis.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ezav uzme svoje ene, svoje sinove, svoje kæeri, svu èeljad svoga doma; svoju stoku - krupnu i sitnu; svu imovinu to ju je namakao u zemlji kanaanskoj, pa ode u zemlju seirsku, daleko od svog brata jakova.
und esau nahm seine weiber, söhne und töchter und alle seelen seines hauses, seine habe und alles vieh mit allen gütern, so er im lande kanaan erworben hatte, und zog in ein ander land, hinweg von seinem bruder jakob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: