Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
da li odgovaraju potrebama pojedinca?
ist sie auf die jeweiligen bedürfnisse zugeschnitten?
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
iznosi koji odgovaraju vanjskim namjenskim prihodima.
externe zweckgebundene einnahmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
iznosi koji odgovaraju unutarnjim namjenskim prihodima;
interne zweckgebundene einnahmen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
nalazi kateove sesije koje odgovaraju: q:.
nach kate-sitzungen suchen, die auf :q: passen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ostali neidentificirani metaboliti odgovaraju samo 0,6% doze.
weitere, nicht-identifizierte abbaup rodukte haben einen ant eil von lediglich 0,6 % der dosis.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ne odgovaraju svi jednako na liječenje lijekom triumeq.
nicht jeder spricht in gleicher weise auf die behandlung mit triumeq an.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
bolje odgovaraju potrebama održivog rasta i konkurentnosti;
besser auf die notwendigkeit von nachhaltigem wachstum und wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet sind;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
liječnik će vam preporučiti lijekove koji vam najviše odgovaraju.
ihr arzt wird ihnen die für sie besten arzneimittel empfehlen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
flasteri se mogu izrezati tako da odgovaraju području koje pokrivaju.
die pflaster können auf die größe und form des behandlungsareals zugeschnitten werden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
granule koje ostanu u žlici odgovaraju mjeri jedne žlice
die im messlöffel verbleibende menge entspricht einem messlöffel.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nije poznato odgovaraju li te osobe drugačije od mlađih ispitanika.
es ist nicht bekannt, ob ihre reaktionen von denen jüngerer patienten abweichen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ne odgovaraju svi bolesnici na liječenje lijekom kivexa na isti način.
nicht jeder spricht gleich auf die behandlung mit kivexa an.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nalazi web stranice koje ste posjetili, a koje odgovaraju: q:.
findet von ihnen besuchte webseiten, die auf :q: passen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
2flokulacijski ekvivalenti, odgovaraju ≥ 30 ij/ml seruma zamorca u ph.
2 lf = flockungseinheit; entspricht > 30 ie/ml meerschweinchenserum im potency test nach ph.eur.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ne odgovaraju svi bolesnici na liječenje lamivudinom/zidovudinom teva na isti način.
nicht jeder spricht gleich auf die behandlung mit lamivudin/zidovudin teva an.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
ispituju se s pomoću ispitnih ciklusa koji odgovaraju najstrožim graničnim vrijednostima emisije,
unter verwendung der prüfzyklen geprüft werden, die den strengsten emissionsgrenzwerten entsprechen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
jedna tableta sadrži alogliptinbenzoat i pioglitazonklorid koji odgovaraju 25 mg alogliptina i 30 mg pioglitazona.
jede tablette enthält alogliptinbenzoat und pioglitazonhydrochlorid entsprechend 25 mg alogliptin und 30 mg pioglitazon.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 4
Quality:
države članice pridonose skupini imenovanjem pratitelja za prisilno vraćanje koji odgovaraju utvrđenom profilu.
die mitgliedstaaten leisten einen beitrag zu der reserve, indem sie begleitpersonen für die rückführung entsprechend dem festgelegten anforderungsprofil benennen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a jezik ili jezici koji odgovaraju prevladavajućim nacionalnostima putnika koji se prevoze na pojedinoj liniji;
a die sprache(n) der fahrgäste, die auf einer bestimmten strecke am stärksten vertreten ist (sind);
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
odmjerna čaša s odmjernim oznakama (koje odgovaraju 50 mg lakozamida) priložena je uz sirup.
zu jeder flasche gehört ein messbecher mit messstrichen, die jeweils 50 mg lacosamid entsprechen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: