Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
da li odgovaraju potrebama pojedinca?
ist sie auf die jeweiligen bedürfnisse zugeschnitten?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iznosi koji odgovaraju vanjskim namjenskim prihodima.
externe zweckgebundene einnahmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
iznosi koji odgovaraju unutarnjim namjenskim prihodima;
interne zweckgebundene einnahmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nalazi kateove sesije koje odgovaraju: q:.
nach kate-sitzungen suchen, die auf :q: passen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ostali neidentificirani metaboliti odgovaraju samo 0,6% doze.
weitere, nicht-identifizierte abbaup rodukte haben einen ant eil von lediglich 0,6 % der dosis.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne odgovaraju svi jednako na liječenje lijekom triumeq.
nicht jeder spricht in gleicher weise auf die behandlung mit triumeq an.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
bolje odgovaraju potrebama održivog rasta i konkurentnosti;
besser auf die notwendigkeit von nachhaltigem wachstum und wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet sind;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
liječnik će vam preporučiti lijekove koji vam najviše odgovaraju.
ihr arzt wird ihnen die für sie besten arzneimittel empfehlen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
flasteri se mogu izrezati tako da odgovaraju području koje pokrivaju.
die pflaster können auf die größe und form des behandlungsareals zugeschnitten werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
granule koje ostanu u žlici odgovaraju mjeri jedne žlice
die im messlöffel verbleibende menge entspricht einem messlöffel.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nije poznato odgovaraju li te osobe drugačije od mlađih ispitanika.
es ist nicht bekannt, ob ihre reaktionen von denen jüngerer patienten abweichen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ne odgovaraju svi bolesnici na liječenje lijekom kivexa na isti način.
nicht jeder spricht gleich auf die behandlung mit kivexa an.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
nalazi web stranice koje ste posjetili, a koje odgovaraju: q:.
findet von ihnen besuchte webseiten, die auf :q: passen.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2flokulacijski ekvivalenti, odgovaraju ≥ 30 ij/ml seruma zamorca u ph.
2 lf = flockungseinheit; entspricht > 30 ie/ml meerschweinchenserum im potency test nach ph.eur.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta
ne odgovaraju svi bolesnici na liječenje lamivudinom/zidovudinom teva na isti način.
nicht jeder spricht gleich auf die behandlung mit lamivudin/zidovudin teva an.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ispituju se s pomoću ispitnih ciklusa koji odgovaraju najstrožim graničnim vrijednostima emisije,
unter verwendung der prüfzyklen geprüft werden, die den strengsten emissionsgrenzwerten entsprechen;
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
jedna tableta sadrži alogliptinbenzoat i pioglitazonklorid koji odgovaraju 25 mg alogliptina i 30 mg pioglitazona.
jede tablette enthält alogliptinbenzoat und pioglitazonhydrochlorid entsprechend 25 mg alogliptin und 30 mg pioglitazon.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
države članice pridonose skupini imenovanjem pratitelja za prisilno vraćanje koji odgovaraju utvrđenom profilu.
die mitgliedstaaten leisten einen beitrag zu der reserve, indem sie begleitpersonen für die rückführung entsprechend dem festgelegten anforderungsprofil benennen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a jezik ili jezici koji odgovaraju prevladavajućim nacionalnostima putnika koji se prevoze na pojedinoj liniji;
a die sprache(n) der fahrgäste, die auf einer bestimmten strecke am stärksten vertreten ist (sind);
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
odmjerna čaša s odmjernim oznakama (koje odgovaraju 50 mg lakozamida) priložena je uz sirup.
zu jeder flasche gehört ein messbecher mit messstrichen, die jeweils 50 mg lacosamid entsprechen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: