Results for samariju translation from Croatian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

German

Info

Croatian

samariju

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

German

Info

Croatian

morao je proæi kroza samariju.

German

er mußte aber durch samaria reisen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odatle ode on na goru karmel, a odande se vrati u samariju.

German

von da ging er auf den berg karmel und kehrte um von da gen samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i kralj izraelski ode svojoj kuæi, mrk i srdit, i uðe u samariju.

German

aber der könig israels zog hin voll unmuts und zornig in sein haus und kam gen samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kralj je poginuo!" otišli su u samariju i pokopali kralja u samariji.

German

also starb der könig und ward gen samaria gebracht. und sie begruben ihn zu samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

potom usta jehu i poðe u samariju. kad je bio na cesti kod bet ekeda pastirskoga,

German

und machte sich auf, zog hin und kam gen samaria. unterwegs aber war ein hirtenhaus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

asirski kralj osvoji svu zemlju i krenu opsjedati samariju. opsjedao ju je tri godine.

German

nämlich der könig von assyrien zog über das ganze land und gen samaria und belagerte es drei jahre.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dogodi se poslije toga te aramejski kralj ben-hadad skupi svu svoju vojsku i uzaðe i opkoli samariju.

German

nach diesem begab sich's, daß benhadad, der könig von syrien all sein heer versammelte und zog herauf und belagerte samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gdje su bogovi hamatski i arpadski, gdje su bogovi sefarvajimski, gdje su bogovi samarijski da izbave samariju iz moje ruke?

German

wo sind die götter zu hamath und arpad? wo sind die götter sepharvaims? haben sie auch samaria errettet von meiner hand?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

oni su dakle, ispraæeni od crkve, prolazili kroz feniciju i samariju pripovijedajuæi o obraæenju pogana i donoseæi svoj braæi veliku radost.

German

und sie wurden von der gemeinde geleitet und zogen durch phönizien und samarien und erzählten die bekehrung der heiden und machten große freude allen brüdern.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

izraelovi su sinovi zarobili od svoje braæe dvjesta tisuæa žena, sinova i kæeri, a zadobili su i silan plijen od njih i odnijeli ga u samariju.

German

und die kinder israel führten gefangen weg zweihunderttausend weiber, söhne und töchter und nahmen dazu großen raub von ihnen und brachten den raub gen samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"ustani i siði u samariju, u susret ahabu, kralju izraelskom. eno ga u vinogradu nabotovu u koji je sišao da ga zaposjedne.

German

mache dich auf und gehe hinab, ahab, dem könig israels, entgegen, der zu samaria ist, siehe, er ist im weinberge naboths, dahin er ist hinabgegangen, daß er ihn einnehme,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

uzevši sve zlato, srebro i posuðe što se nalazilo u domu božjem kod obed edoma i u riznici kraljevskog dvora, povrh toga i taoce, vrati se u samariju.

German

und alles gold und silber und alle gefäße, die vorhanden waren im hause gottes bei obed-edom und in dem schatz im hause des königs, und die geiseln nahm er mit sich gen samaria.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u samariji bijaše sedamdeset ahabovih sinova. jehu napisa pismo i posla ga u samariju zapovjednicima grada, starješinama i skrbnicima ahabove djece. kazivaše u njemu:

German

ahab aber hatte siebzig söhne zu samaria. und jehu schrieb briefe und sandte sie gen samaria, zu den obersten der stadt (jesreel), zu den Ältesten und vormündern ahabs, die lauteten also:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

devete godine hošeine vladavine zauze asirski kralj samariju i odvede izraelce u sužanjstvo u asiriju. naselio ih je u helahu, i na haboru, rijeci u gozanu, i u gradovima medijskim. p

German

und im neunten jahr hoseas gewann der könig von assyrien samaria und führte israel weg nach assyrien und setzte sie nach halah und an den habor, an das wasser gosan und in die städte der meder.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

asirski je kralj doveo ljude iz babilona, iz kute, iz ave, hamata i iz sefarvajima, i naselio ih u gradovima samarije mjesto izraelaca. oni su zaposjeli samariju i nastanili se u gradovima njezinim.

German

der könig aber von assyrien ließ kommen leute von babel, von kutha, von avva, von hamath und sepharvaim und setzte sie in die städte in samaria anstatt der kinder israel. und sie nahmen samaria ein und wohnten in desselben städten.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ben-hadad, kralj arama, skupi svu vojsku svoju - s njim bijahu trideset i dva kralja, s konjima i bojnim kolima - i ode opsjedati samariju i udari na nju.

German

und benhadad, der könig von syrien, versammelte alle seine macht, und waren zweiunddreißig könige mit ihm und roß und wagen, und zog herauf und belagerte samaria und stritt dawider

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,770,570,310 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK