Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dio 3 - svakodnevna uporaba brizgalice
abschnitt 3 – die tÄgliche anwendung des pens
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
svakodnevna sektorska suradnja i praćenje
laufende sektorspezifische zusammenarbeit und folgemaßnahmen
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
za njih je europa svakodnevna stvarnost.
für sie ist europa alltägliche realität.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebna je dugotrajna svakodnevna primjena kako bi se održao odgovarajući broj neutrofila.
die tägliche anwendung über längere zeit ist erforderlich, um eine adäquate anzahl der neutrophilen aufrecht zu erhalten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
da bi se održao odgovarajući broj neutrofila, potrebna je dugotrajna svakodnevna primjena.
die tägliche anwendung über längere zeit ist erforderlich, um eine adäquate anzahl der neutrophilen aufrecht zu erhalten.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
svakodnevna manja zlostavljanja koja se pojedinačno čine bezazlena kod žrtava prouzrokuju osjećaj nesigurnosti.
kleine tägliche aggressionen, die einzeln betrachtet harmlos erscheinen, führen dazu, dass sich die opfer am ende nicht sicher fühlen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
kako bi se osigurala kontinuirana adhezija transdermalnog flastera, korisnicama se preporučuje svakodnevna vizualna kontrola.
um sicherzustellen, dass das transdermale pflaster noch fest anhaftet, wird die tägliche visuelle Überprüfung empfohlen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
svakodnevna primjena doza od 20 x 106 iu/kg na dan tijekom 3 mjeseca cynomolgus majmunima nije uzrokovala značajnu toksičnost.
die tägliche verabreichung von 20 x 106 i.e./kg/tag über 3 monate verursachte bei cynomolgus-affen keine merkliche toxizität.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
takva svakodnevna suradnja mogla bi se prilagoditi za uporabu s drugim relevantnim migracijskim rutama, na primjer za jačanje operativne provedbe rabatskog i khartoumskog procesa u africi.
eine solche tägliche zusammenarbeit könnte mit entsprechenden anpassungen auch im falle anderer einschlägiger migrationsrouten genutzt werden, beispielsweise um die effektive umsetzung des rabat- und des khartum-prozesses in afrika zu stärken.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
produktivnost eu-a ponovno opada u odnosu na sjedinjene države, dok je nezaposlenost i dalje svakodnevna stvarnost za 11 % europske radne snage.
die eu schneidet bei der produktivität erneut schlechter ab als die usa, ihr hauptkonkurrent, während 11 % der arbeitsfähigen bevölkerung europas vom tragischen schicksal der arbeitslosigkeit betroffen sind.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
međutim, svakodnevna tehnička podrška preusmjerila je resurse s ključnih zadataka na kojima može postići najviše dodane vrijednosti, kao što je osiguranje usklađenosti s ciljevima eu-a te pružanje stručne podrške u pogledu tematike i politike eu-a.13
die tagtägliche technische unterstützung hat allerdings ressourcen in anspruch genommen, die ansonsten ihren kernaufgaben zur verfügung stünden, in denen sie den größten zusatznutzen bewirken kann, wie gewährleistung der kohärenz mit den eu-zielen und fachliche unterstützung bei eu-relevanten themen und politiken.13
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality: