Results for vojskom translation from Croatian to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Indonesian

Info

Croatian

tako bude dovršeno nebo i zemlja sa svom svojom vojskom.

Indonesian

maka selesailah penciptaan seluruh alam semesta

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nad vojskom plemena benjaminovaca bijaše abidan, sin gidonijev.

Indonesian

dan abidan anak gideoni memimpin barisan suku benyamin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a nad vojskom plemena naftalijevaca bio je ahira, sin enanov.

Indonesian

dan ahira anak enan memimpin barisan suku naftali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

nad vojskom plemena Šimunovaca stajao je Šelumiel, sin surišadajev;

Indonesian

selumiel anak zurisyadai memimpin barisan suku simeon

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je david to èuo, posla joaba s vojskom i izabranim junacima.

Indonesian

ketika daud mendengar hal itu, ia menyuruh yoab dengan seluruh angkatan perangnya maju melawan musuh

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad je to èuo david, poslao je joaba sa svom svojom junaèkom vojskom.

Indonesian

ketika daud mendengar hal itu ia menyuruh yoab dengan seluruh angkatan perangnya maju melawan musuh

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

joab, sin sarvijin, zapovijedaše vojskom, a jošafat, sin ahiludov, bijaše ljetopisac.

Indonesian

inilah pejabat-pejabat tinggi yang diangkat oleh daud: panglima angkatan bersenjata: yoab anak zeruya; sekretaris istana: yosafat anak ahilud; imam-imam: zadok anak ahitub, dan ahimelekh anak abyatar; sekretaris negara: seray

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

joab je bio zapovjednik nad svom vojskom. jojadin sin benaja bio je zapovjednik nad kereæanima i peleæanima.

Indonesian

inilah pejabat-pejabat tinggi yang diangkat oleh daud: panglima seluruh tentara israel: yoab. kepala pasukan pengawal pribadi daud: benaya anak yoyada

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i toga se dana vojskom kradom vrati u grad, kao što se kradom šulja vojska koja se osramotila bježeæi iz boja.

Indonesian

raja menyelubungi mukanya dan meratap dengan nyaring, "oh anakku! anakku absalom! absalom, anakku!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

herod ga zajedno sa svojom vojskom prezre i ismija: obuèe ga u bijelu haljinu i posla natrag pilatu.

Indonesian

herodes dan anggota-anggota tentaranya mempermainkan dan menghina yesus, lalu memakaikan dia pakaian kebesaran, kemudian mengirim dia kembali kepada pilatus

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kralj æe sjevera opet diæi vojsku veæu nego prije, i poslije nekoliko godina navalit æe s velikom, dobro opremljenom vojskom.

Indonesian

untuk kedua kalinya raja negeri utara akan membentuk pasukan yang besar, malahan yang lebih besar daripada yang pertama. jika waktunya tiba, ia akan bergerak maju dengan tentara yang besar dan perlengkapan yang banyak sekali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i vidjeh: zvijer i kraljevi zemlje i vojske njihove skupiše se u boj da se zarate s onim što sjedi na konju i s vojskom njegovom.

Indonesian

kemudian saya melihat binatang itu, dan raja-raja bumi dengan angkatan perang mereka, berkumpul untuk bertempur melawan dia yang menunggang kuda putih itu dan angkatan perang-nya

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kao zalazna straža za sve tabore krenu, u svojim èetama, zastava tabora danovaca. nad njihovom je vojskom stajao ahiezer, sin amišadajev.

Indonesian

akhirnya berangkatlah laskar yang bernaung di bawah panji kesatuan suku dan. mereka adalah pengawal belakang semua kesatuan. mereka berjalan pasukan demi pasukan: ahiezer anak amisyadai memimpin barisan suku dan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

devete godine kralja sidkije, kralja judejskoga, desetoga mjeseca, nabukodonozor, kralj babilonski, krenu sa svom vojskom na jeruzalem te ga opsjede.

Indonesian

pada bulan sepuluh tahun kesembilan pemerintahan zedekia raja yehuda, nebukadnezar raja babel dengan seluruh angkatan perangnya datang dan menyerang yerusalem

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a narod koji bijaše u njemu izvede i stavi ga da radi kod pila, željeznim pijucima i željeznim sjekirama i upotrijebi ga za rad u ciglanama. i tako je isto èinio svim gradovima sinova amonovih. potom se david sa svom vojskom vrati u jeruzalem. p

Indonesian

selain itu penduduknya digiring, dan disuruh membawa gergaji, cangkul besi, dan kapak besi dan mereka pun dipekerjakan di tempat pembuatan batu bata. hal itu dilakukannya juga terhadap penduduk kota-kota amon yang lain. sesudah itu daud dan seluruh tentaranya kembali ke yerusalem

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"sine èovjeèji, kralj babilonski nabukodonozor krenu s vojskom na velik pohod protiv grada tira. i svaka glava ogolje i svako se rame odadrije. ali ni on ni vojska mu ne imahu nikakve dobiti od toga što krenuše na tir.

Indonesian

"hai manusia fana, raja nebukadnezar dari babel melancarkan serangan terhadap tirus. ia menyuruh prajurit-prajurit memikul beban-beban yang begitu berat, sehingga kepala mereka menjadi botak dan bahu mereka lecet, tetapi baik raja maupun tentaranya tidak mendapat hasil apa pun dengan jerih payah itu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

asirski je kralj poslao iz lakiša u jeruzalem kralju ezekiji vrhovnog zapovjednika vojske, velikog dvoranina i peharnika s jakom vojskom. krenuše oni, a kad su stigli u jeruzalem, stadoše kod vodovoda gornjeg ribnjaka, na putu u valjarevo polje.

Indonesian

tetapi raja asyur itu mengirim dari lakhis sebuah pasukan besar untuk menyerang yerusalem. pasukan itu dipimpin oleh tiga perwira tinggi yaitu seorang panglima, seorang juru minuman, dan seorang kepala pengawal raja. setelah tiba di kota itu mereka mengambil tempat di ladang, yang disebut ladang penatu dekat selokan yang mengalirkan air dari kolam bagian atas

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,950,870,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK