Results for izraelaca translation from Croatian to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Italian

Info

Croatian

izraelaca

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Italian

Info

Croatian

sva zajednica izraelaca neka je prikazuje!

Italian

tutta la comunità d'israele la celebrerà

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

odvoji tako levite izmeðu izraelaca da budu moji.

Italian

così separerai i leviti dagli israeliti e i leviti saranno miei

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"uzmi levite izmeðu izraelaca i oèisti ih!

Italian

«prendi i leviti tra gli israeliti e purificali

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sad odu mojsije i aron i skupe sve starješine izraelaca.

Italian

mosè e aronne andarono e adunarono tutti gli anziani degli israeliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je jahve otvrdnuo srce faraonu i ne pusti on izraelaca.

Italian

ma il signore rese ostinato il cuore del faraone, il quale non lasciò partire gli israeliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako je jahve poslao kugu na izraela te pomrije sedamdeset tisuæa izraelaca.

Italian

così il signore mandò la peste in israele; morirono settantamila israeliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

takav je bio red putovanja izraelaca svrstanih u svoje èete. tako su putovali.

Italian

questo era l'ordine con cui gli israeliti si misero in cammino, secondo le loro schiere. così levarono l'accampamento

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"nipošto nemoj popisivati levijeva plemena niti ga unosi u popis izraelaca.

Italian

«della tribù di levi non farai il censimento e non unirai la somma a quella degli israeliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ruka izraelaca postajaše sve teža jabinu, kralju kanaanskom, dok ga nije napokon zatrla.

Italian

la mano degli israeliti si fece sempre più pesante su iabin, re di canaan, finché ebbero sterminato iabin re di canaan

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

moab se uvelike poboja toga naroda jer je bio brojan. moaba obuze strah od izraelaca.

Italian

e moab ebbe grande paura di questo popolo, che era così numeroso; moab fu preso da spavento di fronte agli israeliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

na jahvinu zapovijed mojsije ih posla iz pustinje parana. svi ti ljudi bijahu glavari izraelaca.

Italian

mosè li mandò dal deserto di paran, secondo il comando del signore; quegli uomini erano tutti capi degli israeliti

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a sada, pošto sam èuo uzdisaje izraelaca koje egipæani drže u ropstvu, sjetih se svoga saveza.

Italian

sono ancora io che ho udito il lamento degli israeliti asserviti dagli egiziani e mi sono ricordato della mia alleanza

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"iskali osvetu izraelaca na midjancima, a poslije toga pridružit æeš se svojim precima."

Italian

«compi la vendetta degli israeliti contro i madianiti, poi sarai riunito ai tuoi antenati»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

onda bilježnici izraelaca odu i potuže se faraonu: "zašto ovako postupaš sa svojim slugama?

Italian

allora gli scribi degli israeliti vennero dal faraone a reclamare, dicendo: «perché tratti così i tuoi servi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a bijaše izraelaca, osim sinova benjaminovih, èetiri stotine tisuæa, sve ljudi viènih maèu i sve samih ratnika.

Italian

si fece pure la rassegna degli israeliti, non compresi quelli di beniamino, ed erano quattrocentomila uomini in grado di maneggiare la spada, tutti guerrieri

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i pobjegoše ispred izraelaca prema pustinji, ali im ratnici bijahu za petama, a oni što su dolazili iz grada ubijahu ih s leða.

Italian

voltarono le spalle davanti agli israeliti e presero la via del deserto; ma i combattenti li incalzavano e quelli che venivano dalla città piombavano in mezzo a loro massacrandoli

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a to zato što ste mi se iznevjerili sred izraelaca kod meriba kadeša, kod voda u pustinji sinu: niste oèitovali moju svetost meðu izraelcima.

Italian

perché siete stati infedeli verso di me in mezzo agli israeliti alle acque di mèriba di kades nel deserto di sin, perché non avete manifestato la mia santità

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"meni posvetite svakoga prvoroðenca! prvenci materina krila kod izraelaca, i od ljudi i od životinja, meni pripadaju!"

Italian

«consacrami ogni primogenito, il primo parto di ogni madre tra gli israeliti - di uomini o di animali -: esso appartiene a me»

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

"govori svoj zajednici izraelaca i reci im: 'sveti budite! jer sam svet ja, jahve, bog vaš!

Italian

«parla a tutta la comunità degli israeliti e ordina loro: siate santi, perché io, il signore, dio vostro, sono santo

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

a izmeðu izraelaca: od sinova paroševih: ramja, jizija, malkija, mijamin, eleazar, malkija i benaja;

Italian

tra gli israeliti: dei figli di paros: ramia, izzia, malchia, miamin, eleàzaro, malchia e benaià

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,777,944,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK