Results for vlasti translation from Croatian to Latvian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Latvian

Info

Croatian

vlasti

Latvian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Latvian

Info

Croatian

tijelo sudske vlasti

Latvian

tiesu iestāde

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ne samo to, već su i pojedine državne vlasti u većoj

Latvian

ipa ietver daudzas jaunas koncepcijas, piemēram,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ispunjeni u njemu, koji je glava svakoga vrhovništva i vlasti.

Latvian

arī jūs pilnīgi viņā, kas ir galva visām varām un spēkiem.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

euro-mediteranska skupština lokalnih i regionalnih vlasti (arlem)

Latvian

eiropas un vidusjūras reģiona valstu reģionālo un vietējo pašvaldību asambleja

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

on nas izbavi iz vlasti tame i prenese u kraljevstvo sina, ljubavi svoje,

Latvian

viņš izglāba mūs no tumsības varas un pārcēla sava mīļā dēla valstībā.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ustav pojanjava ovlasti i odgovornosti unije, njezinih država članica i regionalnih vlasti.

Latvian

lai arī kādu konstitucionālo sistēmu es valstis galu galā izvēlētos pēc jaunām diskusijām, visām valstīm tā būs jāratificē ar parlamenta balsojumu vai valsts referendumu.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

tijela vlasti su, na primjer, vladine službe, državne agencije i lokalna vijeća.

Latvian

Šādas pārvaldes iestādes ir, piemēram, ministrijas, to padotības iestādes un pašvaldības.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

ili zar lonèar nema vlasti nad glinom da od istoga tijesta naèini posudu sad èasnu, sad neèasnu.

Latvian

un vai podniekam nav varas no tās pašas vielas darināt vienu trauku godam, bet citu negodam?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

iznad svakog vrhovništva i vlasti i moæi i gospodstva i svakog imena imenovana ne samo na ovom svijetu nego i u buduæemu.

Latvian

augstāk par katru valdību un varu, un spēku, un valdniekiem, un par ikvienu vārdu, kas tiek piesaukts ne tikai šinī, bet arī nākamajā pasaulē.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

53 sudionika nazočila su događaju, od lokalnih do nacionalnih vlasti uključenih u program do socioekonomskih partnera i potencijalnih kandidata za projekt.

Latvian

pasākumā piedalījās 53 dalībnieki, kas pārstāvēja programmā iesaistītās vietējās un valsts iestādes, kā arī sociāli ekonomiskos partnerus un iespējamos projektu pieteikumu iesniedzējus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

neovisno o postavljanju administrativnih struktura za upravljanje i nadzor europskih fondova, nacionalni vlasti trenutno upravljaju dvama projektima koji se financiraju iz operativnog programa.

Latvian

papildus eiropas fondu pārvaldības un uzraudzības pārvaldes struktūru ieviešanai valsts iestādes pašlaik īsteno divus svarīgus darbības programmas finansētus projektus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

europski pučki pravobranitelj ne ispituje pritužbe protiv nacionalnih, regionalnih ili lokalnih tijela vlasti, čak ni kada se pritužbe odnose na poslove vezane uz europsku uniju.

Latvian

eiropas ombuds neizskata sūdzības par nacionālām, reģionālām vai vietējām pārvaldes iestādēm, pat ja šīs sūdzības skar eiropas savienības jautājumus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

osim toga, budući da i kriminalci mogu iskoristiti slobodu kretanja unutar unije, državne policijske snage i pravosudne vlasti moraju raditi zajedno kako bi se borile protiv prekograničnog kriminala.

Latvian

un, tā kā pārvietošanās brīvību es var izmantot arī noziedznieki, valstu policijas un tiesībsargājošajām iestādēm ir jāsadarbojas, lai apkarotu pārrobežu noziedzību.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

u ovom je izvješću litva ocijenjena nešto detaljnije od drugih promatranih zemalja zato što su litavske vlasti, u ime svoje zemlje, izrazile namjeru da uvedu euro od 1. siječnja 2015.

Latvian

tas ir tāpēc, ka lietuvas iestādes paziņojušas par nodomu ieviest euro 2015. gada 1. janvārī.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

nakon odluke grčkih vlasti o održavanju referenduma i zaustavljanju provođenja programa prilagodbe eu‑a u grčkoj, upravno vijeće izjavilo je da će blisko surađivati sa središnjom bankom bank of greece u svrhu očuvanja financijske stabilnosti.

Latvian

pēc tam, kad grieķijas varas iestādes pieņēma lēmumu rīkot referendumu un es korekciju programma grieķijā netika pagarināta, padome paziņoja, ka tā ciešā sadarbībā ar bank of greece veiks finanšu stabilitātes nodrošināšanai nepieciešamus pasākumus.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

cilj ovog novog zadatka je pojačati prekograničnu, transnacionalnu i međuregionalnu suradnju. cilj mu je promovirati jedinstvena rjeenja za probleme koje dijele vlasti susjednih područja u sektorima kao to su urbani, ruralni i obalni razvoj, njegovanje gospodarskih odnosa te umrežavanje malih i srednjih poduzeća.

Latvian

Šis mērķis paredz palielināt pārrobežu, starptautisko un starpreģionu sadarbību, atbalstot vienotu risinājumu rašanu tām problēmām, kas ir kopīgas kaimiņvalstu iestādēm, piemēram, pilsētas, lauku un piekrastes attīstības jomās, stiprinot ekonomiskās attiecības un veidojot sadarbības tīklus starp maziem un vidējiem uzņēmumiem (mvu).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Croatian

bez obzira na to objavljuju li ih državne, regionalne ili lokalne vlasti, ugovori iz područja javne nabave su otvoreni ponuđačima iz cijelog eu-a kao rezultat direktive koja pokriva usluge, nabavu i radove u mnogim sektorima, uključujući vode, energiju i telekomunikacije.

Latvian

valstis, kas pievienojās es 2004. gadā, pakāpeniski nodrošina atbilstību Šengenas noteikumiem.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,794,522,439 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK