Results for podruèje translation from Croatian to Lithuanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Lithuanian

Info

Croatian

podruèje

Lithuanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Lithuanian

Info

Croatian

uz podruèje ašerovo, od istoka do zapada - dio naftalijev.

Lithuanian

Šalia ašero, nuo rytų iki vakarų, bus neftalio dalis.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

podruèje baštine njihove bilo je: sora, eštaol, ir Šemeš,

Lithuanian

jų žemės apėmė corą, ir Šemešą, eštaolą,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

podruèje edomaca pruža se od akrabimskog uspona do stijene pa naviše.

Lithuanian

amoritų žemės tęsėsi nuo akrabimo aukštumos ir selos į kalnus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

njima æe pripasti dio od toga najsvetijeg podruèja zemlje, uz podruèje levitsko.

Lithuanian

jiems priklausanti krašto dalis, esanti šalia levitų dalies, bus labai šventa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

zatim negeb, podruèje doline jerihona - grada palmi - do soara.

Lithuanian

krašto pietinę dalį, palmių miesto jericho slėnį iki coaro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.

Lithuanian

kadangi edomitai atsisakė praleisti izraelitus, tai jie pasuko kitais keliais.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on je potukao filistejce do gaze, opustošio njihovo podruèje od stražarskih kula sve do utvrðenih gradova.

Lithuanian

ezekijas nugalėjo filistinus iki gazos ir jos apylinkių, nuo sargybų bokštų iki sutvirtintų miestų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

obavješæujemo kralja da neæe biti više tvoje podruèje preko rijeke ako ovaj grad bude ponovo sagraðen i zidovi podignuti!"

Lithuanian

mes pranešame karaliui, kad jei tas miestas bus pastatytas ir jo sienos užbaigtos, tu neteksi valdų šioje upės pusėje”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

tada je menahem razorio tifnah i sve što je u njem bilo i njegovo podruèje od tirse jer mu nisu otvorili vrata. razorio ga je i rasporio sve trudnice u njemu.

Lithuanian

menahemas sunaikino tifsacho miestą ir visą kraštą nuo tircos; gyventojus išžudė, nes jie neatidarė jam miesto vartų, o nėščias moteris perskrodė.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kad jahve, bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što se zakleo ocima tvojim, i dadne ti svu zemlju koju je obeæao tvojim ocima,

Lithuanian

o kai viešpats, tavo dievas, išplės tavo sienas, kaip prisiekė tavo tėvams, ir duos visą žemę, kurią jiems pažadėjo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve, bog izraelov, predade sihona i svu njegovu vojsku u ruke izraelu, koji ih porazi, te izrael zaposjede svu zemlju amorejaca koji nastavahu to podruèje.

Lithuanian

viešpats, izraelio dievas, atidavė sihoną ir visus jo žmones į izraelio rankas, ir šie juos sumušė. taip izraelis užėmė visą amoritų žemę

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i gradove koje filistejci bijahu zauzeli od izraela vratiše se njemu, od ekrona do gata, i izrael oslobodi njihovo podruèje iz ruke filistejske. i bio je mir izmeðu izraela i amorejaca.

Lithuanian

miestai nuo ekrono iki gato, kuriuos filistinai buvo užėmę, grįžo izraeliui. taip pat ir jų apylinkes izraelis atsiėmė iš filistinų. buvo taika tarp izraelio ir amoritų.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

pet tisuæa lakata u širinu, što ostane od onih dvadeset i pet tisuæa, neka bude opæe podruèje: za grad, za naselje i za èistinu. grad neka bude u sredini.

Lithuanian

likęs penkių tūkstančių nedrių pločio ir dvidešimt penkių tūkstančių nendrių ilgio plotas priklausys miestui namams statyti ir ganykloms. miestas bus jo viduryje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

krenite u kalnu i vidite, idite odande u veliki hamat, siðite u gat filistejski. jeste li bolji od tih kraljevstava? je li im podruèje veæe od vašega?

Lithuanian

eikite į kalnę ir pasižiūrėkite; iš ten į didįjį miestą hamatą, o po to nusileiskite į filistinų gatą. ar jūs geresni už šitas karalystes, ar jūsų kraštas didesnis už jų kraštus?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"pusti da proðem preko tvoje zemlje. neæemo zalaziti u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. iæi æemo kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."

Lithuanian

“leisk mums pereiti per tavo žemę, mes nenukrypsime į dirvas ir vynuogynus, negersime vandens iš tavo šulinių, eisime vieškeliu, kol pereisime per tavo kraštą”.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

...sin geberov, u ramotu gileadskom; njegova su bila sela jaira, sina manašeova, koja su u gileadu; imao je i podruèje argob koje leži u bašanu, šezdeset tvrdih gradova, opasanih zidovima i prijevornicama od tuèa;

Lithuanian

ben-geberas ramot gileade, jo žinioje buvo manaso sūnaus jayro miestai, esą gileade, argobo sritis, esanti bašane­šešiasdešimt didelių miestų su sienomis ir variniais užkaiščiais;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,734,404,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK