Şunu aradınız:: podruèje (Hırvatça - Litvanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Lithuanian

Bilgi

Croatian

podruèje

Lithuanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Litvanca

Bilgi

Hırvatça

uz podruèje ašerovo, od istoka do zapada - dio naftalijev.

Litvanca

Šalia ašero, nuo rytų iki vakarų, bus neftalio dalis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

podruèje baštine njihove bilo je: sora, eštaol, ir Šemeš,

Litvanca

jų žemės apėmė corą, ir Šemešą, eštaolą,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

podruèje edomaca pruža se od akrabimskog uspona do stijene pa naviše.

Litvanca

amoritų žemės tęsėsi nuo akrabimo aukštumos ir selos į kalnus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

njima æe pripasti dio od toga najsvetijeg podruèja zemlje, uz podruèje levitsko.

Litvanca

jiems priklausanti krašto dalis, esanti šalia levitų dalies, bus labai šventa.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

zatim negeb, podruèje doline jerihona - grada palmi - do soara.

Litvanca

krašto pietinę dalį, palmių miesto jericho slėnį iki coaro.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.

Litvanca

kadangi edomitai atsisakė praleisti izraelitus, tai jie pasuko kitais keliais.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

on je potukao filistejce do gaze, opustošio njihovo podruèje od stražarskih kula sve do utvrðenih gradova.

Litvanca

ezekijas nugalėjo filistinus iki gazos ir jos apylinkių, nuo sargybų bokštų iki sutvirtintų miestų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

obavješæujemo kralja da neæe biti više tvoje podruèje preko rijeke ako ovaj grad bude ponovo sagraðen i zidovi podignuti!"

Litvanca

mes pranešame karaliui, kad jei tas miestas bus pastatytas ir jo sienos užbaigtos, tu neteksi valdų šioje upės pusėje”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

tada je menahem razorio tifnah i sve što je u njem bilo i njegovo podruèje od tirse jer mu nisu otvorili vrata. razorio ga je i rasporio sve trudnice u njemu.

Litvanca

menahemas sunaikino tifsacho miestą ir visą kraštą nuo tircos; gyventojus išžudė, nes jie neatidarė jam miesto vartų, o nėščias moteris perskrodė.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kad jahve, bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što se zakleo ocima tvojim, i dadne ti svu zemlju koju je obeæao tvojim ocima,

Litvanca

o kai viešpats, tavo dievas, išplės tavo sienas, kaip prisiekė tavo tėvams, ir duos visą žemę, kurią jiems pažadėjo,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jahve, bog izraelov, predade sihona i svu njegovu vojsku u ruke izraelu, koji ih porazi, te izrael zaposjede svu zemlju amorejaca koji nastavahu to podruèje.

Litvanca

viešpats, izraelio dievas, atidavė sihoną ir visus jo žmones į izraelio rankas, ir šie juos sumušė. taip izraelis užėmė visą amoritų žemę

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

i gradove koje filistejci bijahu zauzeli od izraela vratiše se njemu, od ekrona do gata, i izrael oslobodi njihovo podruèje iz ruke filistejske. i bio je mir izmeðu izraela i amorejaca.

Litvanca

miestai nuo ekrono iki gato, kuriuos filistinai buvo užėmę, grįžo izraeliui. taip pat ir jų apylinkes izraelis atsiėmė iš filistinų. buvo taika tarp izraelio ir amoritų.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

pet tisuæa lakata u širinu, što ostane od onih dvadeset i pet tisuæa, neka bude opæe podruèje: za grad, za naselje i za èistinu. grad neka bude u sredini.

Litvanca

likęs penkių tūkstančių nedrių pločio ir dvidešimt penkių tūkstančių nendrių ilgio plotas priklausys miestui namams statyti ir ganykloms. miestas bus jo viduryje.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

krenite u kalnu i vidite, idite odande u veliki hamat, siðite u gat filistejski. jeste li bolji od tih kraljevstava? je li im podruèje veæe od vašega?

Litvanca

eikite į kalnę ir pasižiūrėkite; iš ten į didįjį miestą hamatą, o po to nusileiskite į filistinų gatą. ar jūs geresni už šitas karalystes, ar jūsų kraštas didesnis už jų kraštus?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

"pusti da proðem preko tvoje zemlje. neæemo zalaziti u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. iæi æemo kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."

Litvanca

“leisk mums pereiti per tavo žemę, mes nenukrypsime į dirvas ir vynuogynus, negersime vandens iš tavo šulinių, eisime vieškeliu, kol pereisime per tavo kraštą”.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Hırvatça

...sin geberov, u ramotu gileadskom; njegova su bila sela jaira, sina manašeova, koja su u gileadu; imao je i podruèje argob koje leži u bašanu, šezdeset tvrdih gradova, opasanih zidovima i prijevornicama od tuèa;

Litvanca

ben-geberas ramot gileade, jo žinioje buvo manaso sūnaus jayro miestai, esą gileade, argobo sritis, esanti bašane­šešiasdešimt didelių miestų su sienomis ir variniais užkaiščiais;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,122,494 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam