Вы искали: podruèje (Хорватский - Литовский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Croatian

Lithuanian

Информация

Croatian

podruèje

Lithuanian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Хорватский

Литовский

Информация

Хорватский

uz podruèje ašerovo, od istoka do zapada - dio naftalijev.

Литовский

Šalia ašero, nuo rytų iki vakarų, bus neftalio dalis.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

podruèje baštine njihove bilo je: sora, eštaol, ir Šemeš,

Литовский

jų žemės apėmė corą, ir Šemešą, eštaolą,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

podruèje edomaca pruža se od akrabimskog uspona do stijene pa naviše.

Литовский

amoritų žemės tęsėsi nuo akrabimo aukštumos ir selos į kalnus.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

njima æe pripasti dio od toga najsvetijeg podruèja zemlje, uz podruèje levitsko.

Литовский

jiems priklausanti krašto dalis, esanti šalia levitų dalies, bus labai šventa.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

zatim negeb, podruèje doline jerihona - grada palmi - do soara.

Литовский

krašto pietinę dalį, palmių miesto jericho slėnį iki coaro.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

tako edom nije dopustio izraelu da proðe kroz njegovo podruèje i izrael se okrenu od njega.

Литовский

kadangi edomitai atsisakė praleisti izraelitus, tai jie pasuko kitais keliais.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

on je potukao filistejce do gaze, opustošio njihovo podruèje od stražarskih kula sve do utvrðenih gradova.

Литовский

ezekijas nugalėjo filistinus iki gazos ir jos apylinkių, nuo sargybų bokštų iki sutvirtintų miestų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

obavješæujemo kralja da neæe biti više tvoje podruèje preko rijeke ako ovaj grad bude ponovo sagraðen i zidovi podignuti!"

Литовский

mes pranešame karaliui, kad jei tas miestas bus pastatytas ir jo sienos užbaigtos, tu neteksi valdų šioje upės pusėje”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

tada je menahem razorio tifnah i sve što je u njem bilo i njegovo podruèje od tirse jer mu nisu otvorili vrata. razorio ga je i rasporio sve trudnice u njemu.

Литовский

menahemas sunaikino tifsacho miestą ir visą kraštą nuo tircos; gyventojus išžudė, nes jie neatidarė jam miesto vartų, o nėščias moteris perskrodė.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

a kad jahve, bog tvoj, proširi tvoje podruèje, kao što se zakleo ocima tvojim, i dadne ti svu zemlju koju je obeæao tvojim ocima,

Литовский

o kai viešpats, tavo dievas, išplės tavo sienas, kaip prisiekė tavo tėvams, ir duos visą žemę, kurią jiems pažadėjo,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

jahve, bog izraelov, predade sihona i svu njegovu vojsku u ruke izraelu, koji ih porazi, te izrael zaposjede svu zemlju amorejaca koji nastavahu to podruèje.

Литовский

viešpats, izraelio dievas, atidavė sihoną ir visus jo žmones į izraelio rankas, ir šie juos sumušė. taip izraelis užėmė visą amoritų žemę

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

i gradove koje filistejci bijahu zauzeli od izraela vratiše se njemu, od ekrona do gata, i izrael oslobodi njihovo podruèje iz ruke filistejske. i bio je mir izmeðu izraela i amorejaca.

Литовский

miestai nuo ekrono iki gato, kuriuos filistinai buvo užėmę, grįžo izraeliui. taip pat ir jų apylinkes izraelis atsiėmė iš filistinų. buvo taika tarp izraelio ir amoritų.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

pet tisuæa lakata u širinu, što ostane od onih dvadeset i pet tisuæa, neka bude opæe podruèje: za grad, za naselje i za èistinu. grad neka bude u sredini.

Литовский

likęs penkių tūkstančių nedrių pločio ir dvidešimt penkių tūkstančių nendrių ilgio plotas priklausys miestui namams statyti ir ganykloms. miestas bus jo viduryje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

krenite u kalnu i vidite, idite odande u veliki hamat, siðite u gat filistejski. jeste li bolji od tih kraljevstava? je li im podruèje veæe od vašega?

Литовский

eikite į kalnę ir pasižiūrėkite; iš ten į didįjį miestą hamatą, o po to nusileiskite į filistinų gatą. ar jūs geresni už šitas karalystes, ar jūsų kraštas didesnis už jų kraštus?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Хорватский

"pusti da proðem preko tvoje zemlje. neæemo zalaziti u polja i u vinograde, niti æemo piti vode iz bunara. iæi æemo kraljevskim putem dok ne proðemo tvoje podruèje."

Литовский

“leisk mums pereiti per tavo žemę, mes nenukrypsime į dirvas ir vynuogynus, negersime vandens iš tavo šulinių, eisime vieškeliu, kol pereisime per tavo kraštą”.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Хорватский

...sin geberov, u ramotu gileadskom; njegova su bila sela jaira, sina manašeova, koja su u gileadu; imao je i podruèje argob koje leži u bašanu, šezdeset tvrdih gradova, opasanih zidovima i prijevornicama od tuèa;

Литовский

ben-geberas ramot gileade, jo žinioje buvo manaso sūnaus jayro miestai, esą gileade, argobo sritis, esanti bašane­šešiasdešimt didelių miestų su sienomis ir variniais užkaiščiais;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,286,188 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK