From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kehatovcima nije dao nita, jer je njihova zadaæa bila nositi posveæene predmete na ramenima.
ki nga tama ia a kohata, kihai i hoatu e ia: no te mea ko te mahi o te wahi tapu ma ratou ko te kauhoa i runga i o ratou pokohiwi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oèistite svu odjeæu, sve mjeine, sve od kostrijeti napravljeno i sve drvene predmete."
me pure ano hoki nga kakahu katoa, me nga oko hiako, me nga mea katoa i hanga ki te huruhuru koati, me nga oko rakau katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onda napravi sve predmete namijenjene domu bojemu: zlatni rtvenik i stolove na kojima bjehu prineseni kruhovi,
i hanga ano e horomona nga oko katoa mo te whare o te atua, me te aata koura, me nga tepu hei takotoranga mo te taro aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
na koncu je salomon odredio da rasporede sve te predmete, a bijae ih toliko da se nije mogla obraèunati teina tuèa.
a i waiho noa iho nga mea katoa e horomona, kahore i paunatia, he tini rawa hoki; kihai hoki i kitea te taimaha o te parahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
salomon naèini sve predmete koji su bili u domu jahvinu: zlatni rtvenik i zlatni stol na kojemu su stajali prineseni hljebovi;
a i hanga e horomona nga oko katoa o te whare o ihowa: te aata koura, me te tepu, he koura, i runga nei te taro aroaro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gospodin mu dade u ruke jojakima, kralja judejskog, i dio predmeta iz doma bojega; on ih dopremi u zemlju inear i pohrani predmete u riznici svojih bogova.
na ka hoatu e te ariki a iehoiakimi kingi o hura ki tona ringa, me etahi o nga oko o te whare o te atua, a kawea ana e ia ki te whenua o hinara, ki te whare o tona atua; i mauria atu ano nga oko e ia ki te whare taonga o tona atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
stupce to okruuju predvorje, njihova podnoja, njihove koèiæe, njihove konopce, sa svim priborom za njihovu slubu. poimenièno popiite predmete to su im povjereni da ih nose.
me nga pou o te marae a tawhio noa, me nga turanga pou, me nga titi, me nga aho, me nga mea katoa o aua mea, me nga mea katoa o ena mahinga: me tatau a ingoa nga mea kei a ratou nei te tikanga mo te amo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a kad su sve svrili, donijeli su pred kralja i jojadu novce to su ostali; od toga su napravili posuðe za jahvin dom, posuðe za posluivanje, za paljenje, plitice i druge zlatne i srebrne predmete. paljenice su se prinosile u jahvinu domu bez prestanka dok je god ivio jojada.
a, ka oti i a ratou, ka kawea te toenga o te moni ki te aroaro o te kingi raua ko iehoiara, a ka waiho hei hanga i etahi oko mo te whare o ihowa, i nga oko minita, i nga mea mo nga patunga tapu, i nga koko, i nga oko koura, hiriwa; a he whakaeke tonu ta ratou i te tahunga tinana i te whare o ihowa i nga ra katoa o iehoiara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: