Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
url za instalaciju
url do zainstalowania
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
prefiks za instalaciju resursnih datoteka
prefiks do instalowania plików źródeł danych
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
traženje dodatnih datoteka za instalaciju …
wyszukiwanie dodatkowych plików do zainstalowania...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
'% 1' nije nađen, provjerite vašu instalaciju
nie znaleziono '% 1', proszę sprawdzić instalację
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nije moguće pronaći grafiku. provjerite instalaciju.
nie można wczytać motywu "% 1". proszę sprawdzić instalację.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
program opera %s je spreman za instalaciju.
opera %s jest gotowa do rozpoczęcia instalacji.
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ne mogu uspostaviti vezu sa adresarom. provjerite instalaciju.
nie można skontaktować się z książką adresową. sprawdź swoją instalację.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
odaberite tip widgeta za instalaciju iz donjeg popisa.
wybierz z listy poniżej jaki rodzaj elementu interfejsu zainstalować.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
pokrenuli ste instalaciju sljedećih opera unite usluga:
za chwilę zainstalujesz następującą usługę opera unite:
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ne mogu pokrenuti upravite certifikata. provjerite vašu instalaciju!
nie można uruchomić menedżera certyfikatów. proszę sprawdzić instalację.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
biblioteka cupsdconf nije pronaÄena. provjerite vaÅ¡u instalaciju.
nie znaleziono biblioteki cupsdconf. sprawdź swojÄ instalacjÄ.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
na ovoj su particiji pohranjeni podaci za instalaciju s tvrdog diska.
czy na pewno zastąpić oryginalne dane miasta?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ne mogu pronaći kde komponentu uređivača teksta. provjerite instalaciju kde okoline.
nie można znaleźć komponentu edytora tekstu kde. proszę sprawdzić instalację kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
izvršna datoteka% 1 nije pronađena u vašoj putanji. provjerite instalaciju.
nie można było znaleźć na ścieżce pliku wykonywalnego% 1. sprawdź swoją instalację.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nije dostupan pozadinski sustav za soprano bazu podataku. molim provjerite vašu instalaciju.
obsługa bazy danych soprano nie jest dostępna. proszę sprawdzić, czy jest zainstalowana.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
za instalaciju ažuriranja, potrebno je zatvoriti progam opera, a zatim ga ponovno pokrenuti.
aby zainstalować aktualizację, opera musi zostać zamknięta i ponownie uruchomiona.
Last Update: 2012-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:
nisam mogao da pozovem povray. provjerite njegovu instalaciju ili postavite drugačiju povray naredbu.
nie można uruchomić programu povray. proszę sprawdzić swoją instalację lub ustawić inne polecenie uruchamiające povray.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kio_ bookmarks css datoteka nije pronađena. izlaz ne izgleda dobro. provjerite vašu instalaciju.
nie znaleziono pliku css kio_ bookmarks. efekt będzie wyglądał nienajlepiej. sprawdź swoją instalację.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kde- ova komponenta za uređivanje teksta nije nađena; molim vas da provjerite vašu instalaciju kde- a.
nie można znaleźć komponentu edytora tekstu dla kde; proszę sprawdzić instalację kde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera je naišla na problem tijekom postavljanja dodatka.\ndodaci neće ispravno funkcionirati.\nprovjerite svoju instalaciju.
podczas instalacji wtyczki wystąpił problem.\nwtyczka nie będzie działać prawidłowo.\nproszę sprawdzić poprawność instalacji opery.
Last Update: 2009-08-04
Usage Frequency: 1
Quality: