Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
oko èetrdeset tisuæa naoruanih ljudi prelo je pred jahvom da se bori na jerihonskim poljanama.
Около сорока тысяч вооруженных на брань перешло пред Господом на равнины Иерихонские, чтобы сразиться.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaldejske èete nagnue u potjeru za kraljem i sustigoe ga na jerihonskim poljanama, a sva se njegova vojska razbjeala.
И погналось войско Халдейское за царем, и настигли его на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
izraelci se, dakle, utaborie u gilgalu i ondje na jerihonskim poljanama proslavie pashu uveèer èetrnaestoga dana u mjesecu.
И стояли сыны Израилевы станом в Галгале и совершили Пасху в четырнадцатый день месяца вечером на равнинах Иерихонских;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i nju jahve i njena kralja predade u ruke izraelu, koji otricom maèa pobi sve ivo u njoj; ne potedje nikoga, a s kraljem libne uèini to i s kraljem jerihonskim.
и предал Господь и ее в руки Израиля, и царя ее, и истребил ееИисус мечом и все дышащее, что находилось в ней: никого не оставил в ней, кто бы уцелел, и поступил с царем ее так же, как поступил с царем Иерихонским.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ali ih èete kaldejske gonjahu i sustigoe sidkiju u poljanama jerihonskim. uhvatie ga, odvedoe u riblu, u zemlju hamatsku, pred nabukodonozora, kralja babilonskoga, koji mu izreèe sud.
Но войско Халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах Иерихонских; и взяли его и отвели к Навуходоносору, царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес суд над ним.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
istoga dana zauze joua makedu: udari na grad otricom maèa i pogubi kralja njegova i sve ivo u gradu izruèi "heremu", kletom unitenju, ne putajuæi da itko utekne. i uèini s kraljem makedskim kao to je uèinio s kraljem jerihonskim.
В тот же день взял Иисус Макед, и поразил его мечом и царя его, и предал заклятию их и все дышащее, что находилось в нем: никого неоставил, кто бы уцелел; и поступил с царем Македским так же, как поступил с царем Иерихонским.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting