Results for nestat translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

nestat

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

nestat æe vode iz mora, presahnut æe i presušiti rijeka,

Swedish

och vattnet skall försvinna ur havet, och floden skall sina bort och uttorka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

otjeraj podsmjevaèa i prestat æe svaðe i nestat æe nesloga i pogrda.

Swedish

driv ut bespottaren, så upphör trätan, och tvist och smädelse få en ände.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i nasilje nad bratom svojim jakovom sram æe te pokriti i nestat æeš zasvagda.

Swedish

ja, för det våld du övade mot din broder jakob skall du höljas med skam och bliva utrotad till evig tid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

dušmane æe ti odjenut' sramota i šatora æe nestat' zlikovaèkog.'"

Swedish

de som hata dig varda då höljda med skam, och de ogudaktigas hyddor skola ej mer vara till.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

jer neæe više biti silnika, nestat æe podsmjevaèa, istrijebit æe se svi koji zlo snuju:

Swedish

ty våldsverkarna äro då icke mer till, bespottarna hava fått en ände, och de som stodo efter fördärv äro alla utrotade,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jahve je kralj u vijeke vjekova, iz zemlje njegove nestat æe pogana. $tau

Swedish

ja, herren är konung alltid och evinnerligen; hedningarna utrotas ur hans land.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

on se tami više izmaknuti neæe, opržit æe oganj njegove mladice, u dahu plamenih usta nestat æe ga.

Swedish

han kan icke undslippa mörkret; hans telningar skola förtorka av hetta, och själv skall han förgås genom guds muns anda.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u onaj dan: s leða æe ti breme pasti i jaram njegov s vrata æe ti nestat'.

Swedish

på den tiden skall hans börda tagas bort ifrån din skuldra och hans ok ifrån din hals, ty oket skall brista sönder för fetmas skull.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

tako æu zemlju ovu razoriti i opustošiti i nestat æe zauvijek drskoga njezina ponosa. opustjet æe gore izraelove i nitko više neæe njima prolaziti.

Swedish

jag skall göra landet öde och tomt, och dess stolta makt skall få en ände; och israels berg skola ödeläggas, så att ingen går där fram.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da, ovako mi reèe gospod: "još jedna godina, godina nadnièarska, i nestat æe sve slave kedrove.

Swedish

ty så har herren sagt till mig: om ett år, såsom dagakarlen räknar året, skall all kedars härlighet vara förgången,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ljubomor æe nestat' efrajimov, bit æe istrijebljeni dušmani judini; efrajim neæe više zavidjeti judi, a juda neæe biti neprijatelj efrajimu.

Swedish

då skall efraims avund upphöra och juda ovänskap bliva utrotad; efraim skall ej hysa avund mot juda, och juda icke ovänskap mot efraim.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

vratit æe se oni što ih je oslobodio jahve i s radosnim kricima doæi æe na sion. vjeèna æe sreæa biti nad glavama, pratit æe ih klicanje i radost, nestat æe tuge i jecaja.

Swedish

ja, herrens förlossade skola vända tillbaka och komma till sion med jubel; evig glädje skall kröna deras huvuden, fröjd och glädje skola de undfå, sorg och suckan skola fly bort.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

lav se podiže iz èestara svoga, zatornik naroda izaðe iz svog mjesta, krenu da zemlju tvoju opustoši: gradove æe tvoje razoriti, nestat æe im žitelja.

Swedish

ett lejon drager fram ur sitt snår och en folkfördärvare bryter upp, han går ut ur sin boning, för att göra ditt land till en ödemark; då bliva dina städer förstörda, så att ingen kan bo i dem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gdje god boravili, gradovi æe vaši biti opustošeni, uzvišice poharane, žrtvenici æe vam opustjeti i biti uništeni, kumiri æe vaši biti oboreni i nestat æe ih, stupovi æe vaši biti smrvljeni, sva æe djela vaša propasti.

Swedish

var i än ären bosatta skola städerna bliva öde och offerhöjderna ödelagda, så att edra altaren stå öde och förödda, och edra eländiga avgudar bliva sönderslagna och få en ände, och edra solstoder bliva nedhuggna, och edra verk utplånade.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako prekršite savez koji je jahve, bog vaš, sklopio s vama; ako budete služili drugim bogovima i klanjali se njima, buknut æe gnjev jahvin na vas i nestat æe vas ubrzo iz dobre zemlje koju vam je jahve dao."

Swedish

om i nämligen överträden herrens, eder guds, förbund, det som han har stadgat för eder, och gån åstad och tjänen andra gudar och tillbedjen dem, så skall herrens vrede upptändas mot eder, och i skolen med hast bliva utrotade ur det goda land som han har givit eder.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,798,896 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK