Results for ono translation from Croatian to Swedish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Swedish

Info

Croatian

ono

Swedish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Swedish

Info

Croatian

stoga nemojmo poništiti ono što je postignuto.

Swedish

vad som är viktigast är att användarna har ett val.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

u ono vrijeme doèu herod tetrarh za isusa

Swedish

vid den tiden fick herodes, landsfursten, höra ryktet om jesus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a kada doðe ono savršeno, uminut æe ovo djelomièno.

Swedish

men när det kommer, som är fullkomligt, då skall det försvinna, som är ett styckverk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako se kraljevstvo u sebi razdijeli, ono ne može opstati.

Swedish

om ett rike har kommit i strid med sig självt, så kan det riket ju icke hava bestånd;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne mogu ti dokazati ono za što me sada optužuju."

Swedish

ej heller kunna de inför dig bevisa det som de nu anklaga mig för.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

novo sjedište esba simbolizira ono najbolje što europa može zajednički postići.

Swedish

ecb:s nya huvudkontor är en symbol för det bästa europa kan uppnå gemensamt.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ona odražava ono što im je zajedničko, sada i u budućnosti.”

Swedish

den återspeglar vad de har gemensamt, nu och i framtiden."

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

ono se može zatražiti u njegovom uredu ili preuzeti sa web-stranice.

Swedish

i korta drag laddas ner från hans webbplats.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

doista, sudionici smo kristovi postali ako, dakako, ono prvo imanje stalnim saèuvamo

Swedish

ty vi hava blivit delaktiga av kristus, såframt vi eljest intill änden hålla fast vår första tillförsikt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kako bismo to postigli moramo promijeniti način i vrijeme kad učimo, kao i ono što učimo.

Swedish

därför måste vi ändra på vad, hur och när vi lär oss.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ako što od njihova strva padne na žitno sjemenje što æe se sijati, ono ostaje èisto;

Swedish

och om en sådan död kropp faller på något slags utsädeskorn, något man sår, då förbliver detta rent.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a ovi pogrðuju ono što ne poznaju; a što po naravi kao nerazumne životinje poznaju, u tom trunu.

Swedish

dessa åter smäda vad de icke känna till; och vad de, likasom de oskäliga djuren, med sina naturliga sinnen kunna fatta, det bruka de till sitt fördärv.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"doista, kao kad ono èovjek, polazeæi na put, dozva sluge i dade im svoj imetak.

Swedish

ty det skall ske, likasom när en man som ville fara utrikes kallade till sig sina tjänare och överlämnade åt dem sina ägodelar;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

sveukupno gledajući, bilanca je zadovolja­vajuća: ono što je dosad napravljeno odnosi se uglavnom na slijedeća područja:

Swedish

resultaten är på det stora hela tillfredsställande och avser huvudsakligen vissa områden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

kad ih jakov opazi, reèe: "ovo je božje taborište!" zato nazva ono mjesto mahanajim. p

Swedish

och jakob sände budbärare framför sig till sin broder esau i seirs land, på edoms mark;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

i reèe mi: "sine èovjeèji, probij taj zid!" probih zid, a ono - ulaz!

Swedish

och han sade till mig: »du människobarn, bryt igenom väggen.» då bröt jag igenom väggen och fick nu se en dörr.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,737,844,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK