Results for onima translation from Croatian to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Croatian

Vietnamese

Info

Croatian

onima

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Croatian

Vietnamese

Info

Croatian

ovo vam napisah o onima koji vas zavode.

Vietnamese

ta đã viết cho các con những điều nầy, chỉ về những kẻ lừa dối các con.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

plod se pak pravednosti u miru sije onima koji tvore mir.

Vietnamese

vả bông trái của điều công bình thì gieo trong sự hòa bình, cho những kẻ nào làm sự hòa bình vậy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i doðe te navijesti mir vama daleko i mir onima blizu,

Vietnamese

ngài lại đã đến rao truyền sự hòa bình cho anh em là kẻ ở xa, và sự hòa bình cho kẻ ở gần.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ne budi meðu onima koji daju ruku, koji jamèe za dugove:

Vietnamese

chớ đồng bọn cùng những kẻ giao tay nhau, hoặc cùng kẻ bảo lãnh nợ:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ispuni svom sluzi obeæanje koje si onima dao što te se boje.

Vietnamese

xin chúa làm ứng nghiệm lời chúa cho kẻ tôi tớ chúa, tức là kẻ kính sợ chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

gospodnji je put okrilje bezazlenu, a propast onima koji èine zlo.

Vietnamese

con đường của Ðức giê-hô-va như một đồn lũy cho người ngay thẳng; nhưng nó là sự bại hoại cho kẻ làm ác.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

broje me k onima što u grob silaze, postadoh slièan nemoæniku.

Vietnamese

bị bỏ giữa kẻ chết, giống như những kẻ bị giết nằm trong mồ mả, mà chúa không còn nhớ đến, là kẻ bị truất khỏi tay chúa.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a meðu onima koji su se došli klanjati na blagdan bijahu i neki grci.

Vietnamese

vả, trong đám đã lên đặng thờ lạy trong kỳ lễ, có mấy người gờ-réc,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

jao onima koji su mudri u svojim oèima i pametni sami pred sobom!

Vietnamese

khốn thay cho kẻ chính mắt mình coi mình là khôn ngoan, tự mình xét đoán mình là thông sáng!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i ne slušah glasa svojih uèitelja, niti priklonih uho onima što me pouèavahu.

Vietnamese

nhơn sao tôi không vâng theo tiếng giáo sư tôi, và chẳng nghiêng tai qua lời của người dạy dỗ tôi?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali neæe više napredovati jer bezumlje æe ovih postati oèito, kako se to i onima dogodilo.

Vietnamese

nhưng họ không làm thêm được nữa, vì sự điên dại của họ sẽ bày tỏ ra cho thiên hạ, cũng như của hai người kia.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

da, kristov smo miomiris bogu i meðu onima koji se spasavaju i meðu onima koji propadaju:

Vietnamese

vì chúng tôi ở trước mặt Ðức chúa trời là mùi thơm của Ðấng christ, ở giữa kẻ được cứu, và ở giữa kẻ bị hư mất;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

i mi smo svjedoci tih dogaðaja i duh sveti kojega dade bog onima što mu se pokoravaju."

Vietnamese

còn chúng ta đây là kẻ làm chứng mọi việc đó, cũng như Ðức thánh linh mà Ðức chúa trời đã ban cho kẻ vâng lời ngài vậy.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Croatian

al' ljubav jahvina vjeèna je nad onima što ga se boje i njegova pravda nad sinovima sinova,

Vietnamese

song sự nhơn từ Ðức giê-hô-va hằng có đời đời. cho những người kính sợ ngài, và sự công bình ngài dành cho chắt chít của họ.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a onima koji ga primiše podade moæ da postanu djeca božja: onima koji vjeruju u njegovo ime,

Vietnamese

nhưng hễ ai đã nhận ngài, thì ngài ban cho quyền phép trở nên con cái Ðức chúa trời, là ban cho những kẻ tin danh ngài,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

ali je pismo sve zatvorilo pod grijeh da se, po vjeri u isusa krista, obeæano dade onima koji vjeruju.

Vietnamese

nhưng kinh thánh đã nhốt hết thảy mọi sự dưới tội lỗi, hầu cho điều chi đã hứa, bởi đức tin trong Ðức chúa jêsus christ mà được ban cho những kẻ tin.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

blago onima koji peru svoje haljine: imat æe pravo na stablo života i na vrata æe smjeti u grad!

Vietnamese

phước thay cho những kẻ giặt áo mình đặng có phép đến nơi cây sự sống và bởi các cửa mà vào trong thành!

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

isus uze kruhove, izreèe zahvalnicu pa razdijeli onima koji su posjedali. a tako i od ribica - koliko su god htjeli.

Vietnamese

Ðức chúa jêsus lấy bánh, tạ ơn rồi, bèn phân phát cho những kẻ đã ngồi; ngài cũng lấy cá phát cho chúng nữa, ai muốn bao nhiêu mặc ý.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

a onima koji ga mrze uzvraæa izravno njima samima; uništava bez odgaðanja onoga koji ga mrzi: uzvraæa izravno njemu samomu.

Vietnamese

và ngài báo ứng nhãn tiền cho những kẻ ghét ngài, mà hủy diệt chúng nó đi. ngài không trì hoãn cùng kẻ nào ghét ngài đâu, sẽ báo ứng nhãn tiền cho kẻ đó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Croatian

"kako æemo naæi žene onima što su ostali", rekoše starješine zbora, "kad su benjaminu istrijebljene žene?"

Vietnamese

các trưởng lão của hội chúng nói: bởi những người nữ của chi phái bên-gia-min bị tuyệt diệt, thì chúng ta phải làm sao đặng kiếm vợ cho những người còn lại?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,761,820,770 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK