Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(případ č. comp/m.4185 – cvci/amber trust ii/ab sanitas)
(sag comp/m.4185 — cvci/amber trust ii/ab sanitas)
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
silnější pozice v jednáních světové obchodní organizace podpora pro ovoce a zeleninu určené ke zpracování je v současné době zařazena do kategorie „amber box“ wto, je tedy považována za podporu narušující obchod.
stærkere position i forhandlingerne i verdenshandelsorganisationen støtte til frugt og grøntsager til forarbejdning er på nuværende tidspunkt klassificeret i wto’s såkaldte »gule boks« som støtte, der forvrider samhandelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- departement lot-et-garonne ( omezený na kantony bouglon (část): obce antagnac, labastide-castel-amouroux, poussignac; kanton casteljaloux; kanton de damazan (část): společný s damazanem, ambrus, caubeyres, fargues-sur-ourbise, saint-léon, saint-pierre de buzet; kanton houeillès; kanton lavardac (část): obce lavardac, barbaste, montgaillard, pompiey, xaintrailles; kanton mézin (část): obce mézin, gueyze, lisse, meylan, poudenas, réaup, saint-maure-de-peyriac, saint-pé-saint-simon, sos).
- departementet lot-et-garonne (begrænset til kantonen bouglon (delvis): kommunerne antagnac, labastide-castel-amouroux, poussignac; kantonen casteljaloux; kantonen damazan (delvis): kommunerne damazan, ambrus, caubeyres, fargues-sur-ourbise, saint-léon, saint-pierre de buzet; kantonen houeillès; kantonen lavardac (delvis): kommunerne lavardac, barbaste, montgaillard, pompiey, xaintrailles; kantonen mézin (delvis): kommunerne mézin, gueyze, lisse, meylan, poudenas, réaup, saint-maure-de-peyriac, saint-pé-saint-simon, sos).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: