From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kliky a klikové hřídele
krumtappe og krumtapaksler
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 2
Quality:
kliky pro zvedání krytů jícnů;
håndsving til løft af luger
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
kliky pro stěžňové a komínové navijáky.
håndsving på maste- og skorstensspil.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
- pedálového ústrojí (včetně osyklik, kliky),
- kranksæt (herunder aksel og krank),
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kliky na jeřábech, pokud nejsou určeny pro lodní čluny.
håndsving på kraner, medmindre de er beregnet til både.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
jsou-li kliky bočních dveří otočného typu, musí splňovat tyto požadavky:
sidedøres håndtag af drejetypen skal opfylde et af følgende krav:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
kliky, které neodpovídají této poslední podmínce, však mohou být použity, jestliže:
håndtag, som ikke opfylder det sidste krav, kan dog tillades, såfremt:
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 4
Quality:
konec kliky musí být otočen zpět k rovině dveří a musí zapadnout do vybrání nebo musí být zapuštěný.
sådanne håndtags yderende skal være bukket ind mod dørfladen og anbragt i en beskyttende indfatning eller være forsænket.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže se kliky otáčejí souběžně s rovinou dveří, otevřený konec kliky musí být otočen směrem dozadu.
drejer håndtaget parallelt med dørfladen, skal håndtagets åbne ende vende bagud.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
cpa 28.15.22: převodové hřídele (včetně vačkových a klikových hřídelí) a kliky
cpa 28.15.22: transmissionsaksler (herunder kam- og krumtapaksler) og krumtappe
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
jestliže se kliky otáčejí souběžně s rovinou dveří, otevřený konec kliky musí být otočen směrem dozadu.
drejer håndtaget parallelt med dørfladen, skal håndtagets åbne ende vende bagud.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
kliky, závěsy a tlačítka zámků dveří, vík zavazadlových prostorů a poklopů; hrdla a víčka hrdel palivových nádrží.
håndtag, hængsler og trykknapper for døre, bagagerumsklap og motorhjelm, brændstofklap og -dæksel
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
kliky, které se otáčejí vně na jakékoliv ose, která není souběžná s rovinou dveří, musí být v uzavřené pozici uloženy v ochranné obrubě nebo musí být zapuštěné.
håndtag, som drejes udad i andre retninger end parallelt med dørfladen, skal i lukket stilling være anbragt i en beskyttende indfatning eller være forsænket.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kliky, závěsy a tlačítka zámků dveří, vík zavazadlových prostorů a poklopů; hrdla a víčka hrdel palivových nádrží.
håndtag, hængsler og trykknapper for døre, bagagerumsklap og motorhjelm, brændstofklap og -dæksel
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
výčnělky nesmějí přesahovat 40 mm v případě klik dveří a zavazadlového prostoru a 30 mm ve všech ostatních případech.
disse dele må for dør- og bagagerumsklaphåndtags vedkommende højst danne et fremspring på 40 mm, i alle andre tilfælde højst 30 mm.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: