From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pro komunikaci v mateřském jazyce je nezbytné, aby jedinec znal základní slovní zásobu, funkční gramatiku a jazykové funkce.
om in de moedertaal te communiceren moet iemand kennis hebben van de woordenschat, de functionele grammatica en de functies van taal.
na základě těchto dovedností by jedinec měl být schopen získávat nové znalosti a dovednosti, osvojovat si je, zpracovávat je a vstřebávat je.
op basis hiervan moet iemand in staat zijn nieuwe kennis en vaardigheden te ontsluiten, te verwerven, te verwerken en te assimileren.
je-li učení zaměřeno na určitou práci nebo kariérní cíl, měl by jedinec znát požadované schopnosti, znalosti, dovednosti a kvalifikace.
als het leren op specifieke werk- of carrièredoeleinden gericht is, moet iemand kennis bezitten van de vereiste competenties, kennis, vaardigheden en kwalificaties.
- kachna, kachna pižmová, kachna křížená mulard: jedinec s tuhým, zkostnatělým hřbetem hrudní kosti;",
- eenden, barbarijse eenden, "mulard"-eenden: eenden waarbij de punt van het borstbeen hard is (verbeend);";
- husa: jedinec s tuhým, zkostnatělým hřbetem hrudní kosti, jatečně upravené tělo pokrývá středně silná až silná vrstva tuku;
- ganzen : ganzen waarbij de punt van het borstbeen hard is ( verbeend ); de vetlaag over het gehele dier is matig tot dik;
skutečnost, že jedinec byl již jednou vystaven pronásledování nebo přímým hrozbám pronásledování, vážně naznačuje riziko pronásledování, ledaže by od té doby došlo k radikální změně podmínek v jeho zemi původu nebo v jeho vztazích k jeho zemi původu.
het feit dat de betrokkene reeds is vervolgd of rechtstreeks met vervolging is bedreigd, vormt een ernstige indicatie voor vervolgingsgevaar, behalve indien de omstandigheden in het land van herkomst of zijn relatie met het land van herkomst sindsdien ingrijpend zijn veranderd.
a) jedinci druhu dissostichus spp. budou označováni a vypuštěni v poměru jeden jedinec na jednu tunu odlovu (živé ryby) po celou dobu rybolovného období.
a) gedurende het gehele seizoen moet per ton gevangen onverwerkte dissostichus spp. één exemplaar worden gemerkt en vrijgelaten.
(mladá) kachna nebo kachňátko, (mladá) kachna pižmová: jedinec s ohebným, nezkostnatělým hřbetem hrudní kosti,
jonge ) eenden, ( jonge ) barbarijse eenden ): eenden waarbij de punt van het borstbeen nog buigzaam is ( niet verbeend ),
v analýze počtů respondérů (jedinec, který léčbu neukončil, se rovná selhání léčby [non- completer = failure, nc = f]), se předpokládalo, že u pacientů, kteří z jakéhokoli důvodu ukončili účast ve studii předčasně, nebo u nichž chybí naměřená hodnota hiv- rna, jejíž hodnotě buď předcházela nebo po níž následovala hodnota nad hranicí kvantifikace vyšetření, byly v časových bodech s chybějícími údaji hodnoty hiv- rna vyšší než 50 nebo vyšší než 400 kopií/ ml.
bij de analyse van de responder rates (‘ non-completer equals failure analysis’ [nc = f]) werden patiënten die met de studie stopten, ongeacht de reden, of van wie een hiv-rna-meting ontbrak die werd gevolgd of voorafgegaan door een meting boven de kwantificeringslimiet van de assay, op de ontbrekende tijdpunten geacht een hiv-rna boven 50 of boven 400 kopieën/ml te hebben.