Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žalobkyně však takový důkaz nepředložily.
verzoeksters hebben dat echter niet aangetoond.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
francie ani komise kasační odpověď nepředložily 17.
noch de franse republiek, noch de commissie heeft een memorie ingediend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) dotčené strany nepředložily žádnou připomínku.
(8) van geen van de belanghebbenden werden opmerkingen ontvangen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
v této souvislosti italské orgány žádné připomínky nepředložily.
de italiaanse autoriteiten hebben op dit punt geen opmerkingen gemaakt.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
v tomto ohledu nepředložily indonéské orgány žádné připomínky.
de indonesische autoriteiten hebben hierop niet gereageerd.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
(95) poslední dvě společnosti nepředložily žádné nové důkazy.
(95) beide laatstgenoemde ondernemingen dienden geen nieuw bewijsmateriaal in.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
maďarské orgány v tomto ohledu žádné připomínky nepředložily.
de hongaarse autoriteiten hebben geen opmerkingen ingediend over deze aspecten.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Švédské úřady po odpovědi výrobce nepředložily žádnou další dokumentaci.
de zweedse autoriteiten hebben na het antwoord van de fabrikant geen verdere documentatie meer overgelegd.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
a) dvě z těchto stran nepředložily nezbytné informace požadované komisí;
a) twee bedrijven niet de informatie hebben verstrekt die de commissie had gevraagd;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
jak hynix, tak korejská vláda nepředložily žádné argumenty ani žádné údaje podporující takovéto srovnání.
hynix noch de koreaanse overheid voerde argumenten aan of verstrekte gegevens voor een dergelijke vergelijking.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
společnosti, které požadované informace nepředložily nebo neposkytly dostatečně podrobné informace, byly z šetření vyloučeny.
bedrijven die de gevraagde inlichtingen niet verstrekten of geen nadere inlichtingen gaven, werden van het onderzoek uitgesloten.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(21) strany nepředložily komisi žádné další skutečnosti nebo argumenty týkající se zájmu společenství.
(21) geen enkele partij heeft de commissie andere gegevens verstrekt of haar argumenten in verband met het belang van de gemeenschap verschaft.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a) producent nepředložil ve stanovené lhůtě prohlášení o sklizni, produkci nebo zásobách;
a) hij geen oogst-, productie- of voorraadopgave heeft ingediend binnen de voorgeschreven termijnen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 5
Quality: