Results for ausbruchwein translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

ausbruchwein

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

-"ausbruch" nebo "ausbruchwein"

English

-%quot%ausbruch%quot% or%quot%ausbruchwein%quot%

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

- "ausbruch" nebo "ausbruchwein"

English

- "ausbruch" or "ausbruchwein"

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

ausbruch / ausbruchwein | vsa | kakovostno vino pdpo | nemščina |

English

ausbruch / ausbruchwein | all | quality wine psr | german |

Last Update: 2013-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

ausbruch/ausbruchwein | všetky | akostné víno v.o.v.p.

English

ausbruch/ausbruchwein | all | quality wine psr | german |

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Czech

400 miligramů na litr pro vína, pro která může být v souladu s předpisy společenství použito označení „beerenauslese“, „ausbruch“, „ausbruchwein“, „trockenbeerenauslese“a „eiswein“, jakož i pro jakostní bílá vína s. o., pro která může být použito označení původu sauternes, barsac, cadillac, cérons, loupiac, sainte-croix-du-mont, monbazillac, bonnezeaux, quarts de chaume, coteaux du layon, coteaux de l´aubance, graves supérieures a jurançon.

English

400 milligrams per litre for wines entitled to the descriptions "beerenauslese", "ausbruch", "ausbruchwein" and "trockenbeerenauslese" and "eiswein" in accordance with community provisions and quality white wines psr entitled to the registered designations of origin sauternes, barsac, cadillac, cérons, loupiac, sainte-croix-du-mont, monbazillac, bonnezeaux, quarts de chaume, coteaux du layon, coteaux de l'aubance, graves supérieures and jurançon.

Last Update: 2016-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,750,054,650 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK